國漢大百科에서 使用할 수 있는 모든 記錄이 表示됩니다. 記錄 種類나 使用者名(大小文字 區別) 또는 影響을 받는 文書(大小文字 區別)를 選擇하여 範圍를 좁혀서 살펴볼 수 있습니다.
- 2024年4月26日(金)16時58分 Sdf
討論 寄與 님이 신목驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''신목驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 神木驛 == {{本文|神木驛}} == 新木驛 == {{本文|新木驛}} {{分岐|신목역|퍼온곳=위키百科}}分類 :同形 異義 語 鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)16時50分 Sdf
討論 寄與 님이 上戶驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''上戶驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 日本 東日本旅客鐵道 == {{本文|加太驛 (磐越西線)}} == 日本 能登鐵道 == {{本文|加太驛 (能登鐵道能登線)}} {{分岐|上戸駅|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :日本 의鐵道驛 分類 :同形 異義 語 鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)16時47分 Sdf
討論 寄與 님이 太田驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''太田驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 大韓民國 大邱都市鐵道 == {{本文|太田驛 (大邱都市鐵道3號線)}} == 日本 東武鐵道 == {{本文|太田驛 (東武伊勢崎線・小泉線・桐生線)}} == 日本 高松琴平電氣鐵道 == {{本文|太田驛 (琴平線)}} == 日本 越後交通 == {{本文|太田驛 (櫔尾線)}} {{分岐|太田駅|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :同形 異義 語 鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)16時29分 Sdf
討論 寄與 님이 황명현 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''황명현'''의 다른 뜻은 다음과 같다. == 大韓民國의 蹴球選手 == {{本文|黃溟玹}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|黃明賢}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)16時23分 Sdf
討論 寄與 님이 양원제 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''양원제'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 兩院制 == {{本文|兩院制}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|梁文傑}} 中國語 外來語 表示法은 ‘량원제’이다.分類 :同音異義語 ) - 2024年4月26日(金)16時16分 Sdf
討論 寄與 님이 원숙기 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''원숙기'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 圓熟期 == 일이나 技術 등이 充分히 익숙해진 때, 또는 人格이나 知識 등이 깊고 넓어지는 때 == 中華民國의 洋弓選手 == {{本文|袁叔琪}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月26日(金)16時00分 Sdf
討論 寄與 님이 신정장 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''신정장'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 新町長 == 새로 選擧된 町長 == 神定章 == 樂章의 이름 == 日本의 俳優 == {{本文|新井將}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月26日(金)15時53分 Sdf
討論 寄與 님이 대광장 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''대광장'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 大廣場 == 규모가 큰 廣場 == 日本의 排球選手 == {{本文|臺光章}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月26日(金)15時49分 Sdf
討論 寄與 님이 채기창 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''채기창'''은 다음을 가리킨다. == 大韓民國의 政治人 == {{本文|채기창 (大韓民國의 政治人)}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|蔡其昌}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)15時44分 Sdf
討論 寄與 님이 하지원 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''하지원'''은 다음을 가리킨다. == 大韓民國의 俳優 == {{本文|河智苑}} == 大韓民國의 치어리더 == {{本文|河智苑 (치어리더)}} == 中華人民共和國의 軍人 == {{本文|何志遠}} {{分岐|하지원 (동음이의)|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)15時34分 Sdf
討論 寄與 님이 이정호 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''이정호'''는 다음 사람을 가리킨다. * '''이정호'''(1913 ~ 1990)는 大韓民國의 獨立運動家이다. * '''이정호'''(1967 ~ )는 大韓民國의 言論人이다. * '''이정호'''(1978 ~ )는 大韓民國의 俳優이다. * '''이정호'''는 大韓民國의 蹴球選手인 '''이원영'''(1981 ~ )의 改名 前 이름이다. * '''李 正 鎬 ''...) - 2024年4月26日(金)15時16分 Sdf
討論 寄與 님이 안상진 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''안상진'''은 다음을 가리킨다. == 大韓民國의 歌手 == {{本文|안상진 (歌手)}} == 日本의 俳優 == {{本文|岸翔眞}} {{分岐|안상진|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)15時11分 Sdf
討論 寄與 님이 하패산 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''하패산'''은 다음을 가리킨다. == 何佩珊 == {{本文|何佩珊}} == 香港의 公務員 == {{本文|何珮珊}} {{分岐|하패산|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)15時07分 Sdf
討論 寄與 님이 임대지 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''임대지'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 大韓民國의 映畵錄音 == {{本文|임대지 (錄音)}} == 賃貸地 ==賃貸借 契約 에 따라 돈을 받고 빌려주는土地 <ref>[https://wordrow.kr/%EC%9D%98%EB%AF%B8/%EC%9E%84%EB%8C%80%EC%A7%80/ 임대지의 의미]</ref> == 林大地 == {{本文|林大地}} {{分岐|임대지|퍼온곳=위키百科}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月26日(金)14時57分 Sdf
討論 寄與 님이 장지연 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''장지연'''은 다음을 가리킨다. == 大韓帝國의 愛國啓蒙活動家 == {{本文|張志淵}} == 中華民國의 卓球選手 == {{本文|莊智淵}} {{分岐|장지연 (동음이의)|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月26日(金)14時51分 Sdf
討論 寄與 님이 갈마驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''갈마驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 大韓民國 大田都市鐵道1號線 == {{本文|葛馬驛}} == 朝鮮民主主義人民共和國 鐵道省 江原線 == {{本文|葛麻驛}} {{分岐|갈마역|퍼온곳=위키百科}}分類 :同形 異義 語 鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)13時04分 Sdf
討論 寄與 님이 分類:國家別 鐵道驛 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)12時57分 Sdf
討論 寄與 님이 分類:同形異義語 鐵道驛 文書를 만들었습니다 (새 文書:鐵道驛 分類 :鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)12時49分 Sdf
討論 寄與 님이 加太驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''加太驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 日本 西日本旅客鐵道 == {{本文|加太驛 (關西本線)}} == 日本 南海電氣鐵道 == {{本文|加太驛 (加太線)}} {{分岐|加太駅|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :日本 의鐵道驛 分類 :同形 異義 語 ) - 2024年4月26日(金)12時44分 Sdf
討論 寄與 님이 分類:鐵道驛 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :交通 ) - 2024年4月26日(金)12時43分 Sdf
討論 寄與 님이 分類:大韓民國의 鐵道驛 文書를 만들었습니다 (새 文書:鐵道驛 分類 :鐵道驛 ) - 2024年4月26日(金)12時42分 Sdf
討論 寄與 님이 大澤驛 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''大澤驛'''은 다음 뜻으로 쓰인다. == 朝鮮民主主義人民共和國 鐵道省 == {{本文|大澤驛 (白茂線)}} == 日本 東日本旅客鐵道 == {{本文|大澤驛 (奧羽本線)}} {{本文|大澤驛 (上越線)}} == 日本 樺太廳鐵道 == {{本文|大澤驛 (樺太東線)}} {{分岐|大沢駅|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :鐵道驛 分類 :同形 異義 語 ) - 2024年4月25日(木)19時57分
十八子 討論 寄與 님이 東京 랩소디(꽃서울) 文書를 넘겨주기를 만들지 않고 東京 랩소디 (꽃서울) 文書로 移動했습니다 - 2024年4月25日(木)14時24分 122.96.31.182
討論 님이 東京 랩소디(꽃서울) 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :大日 本 帝國 의經典 歌謠 分類 :大韓民國 노래 {| class="wikitable" |+ 東京 랩소디 |- | '''作''' || 1936年 |- | '''詞''' || 門田豊 |- | '''曲''' ||古 賀 政 男 |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' ||藤 山 一 郞 |} {| class="wikitable" |+ 꽃서울 |- | 作 || 표 제목 |- | 詞 || 朴英鎬 |- | 曲 ||古 賀 政 男 |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || 金海松 |}) - 2024年4月25日(木)14時03分
十八子 討論 寄與 님이 배산 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''배산'''이라 發音되는 말은 다음과 같다. == 釜山廣域市 盃山 == {{本文|盃山 (釜山廣域市)}} == 益山市 杯山 == {{本文|杯山 (益山市)}} == 日本 山形縣 盃山 == {{本文|盃山 (山形縣)}} 現地 讀音은 사카즈키야마({{llang|ja|さかずきやま}}).分類 :同形 異義 語 分類 :同音異義語 ) - 2024年4月25日(木)12時14分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅒ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅒ'''(얘)는韓 㐎 의母音 中 하나로 ㅑ와 ㅣ가 합쳐진 㐎字이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月25日(木)12時13分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅐ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅐ'''(애)는韓 㐎 의母音 中 하나로 ㅏ와 ㅣ가 합쳐진 㐎字이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月25日(木)12時09分 Sdf
討論 寄與 님이 이태리 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''이태리'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 國家 == {{本文|伊太利}} == 大韓民國의 俳優 == {{本文|이태리 (俳優)}} {{分岐|이태리|퍼온곳=위키百科}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月24日(水)23時41分 Sdf
討論 寄與 님이 한유진 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''한유진'''의 다른 뜻은 다음과 같다. == 大韓民國의 歌手 == {{本文|한유진 (歌手)}} == 日本의 聲優 == {{本文|韓由眞}} {{分岐|한유진|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月24日(水)22時02分 Sdf
討論 寄與 님이 蔡英文 (同形異義) 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''蔡英文'''은 다음과 같은 뜻이 있다. == 中華民國總統 == {{本文|蔡英文}} == 中華民國의 政治學者 == {{本文|蔡英文 (學者)}} == 越南의 運動人 == {{本文|蔡英文 (運動人)}} {{分岐|蔡英文 (消歧義)|퍼온곳=中國語위키百科}} {{分岐|Thái Anh Văn (định hướng)|퍼온곳=越南語위키百科}}分類 :同名異人 文書 分類 :中國語 人名 ) - 2024年4月24日(水)21時55分 Sdf
討論 寄與 님이 진소자 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''진소자'''의 다른 뜻은 다음과 같다. == 中國歷史의 人物 == {{本文|秦昭子}} == 中華民國의 臺灣民衆黨 政治人 == {{本文|陳昭姿}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月24日(水)21時45分 Sdf
討論 寄與 님이 장가군 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''장가군'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 中國의 옛郡 == {{本文|牂柯郡}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|張嘉郡}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月24日(水)21時42分 Sdf
討論 寄與 님이 뮤지 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''뮤지'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 大韓民國의 歌手 == {{本文|뮤지 (歌手)}} == 日本의 音樂家 == {{本文|美勇士}} 日本語 發音은 ‘뮤지’이다. {{分岐|뮤지|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月24日(水)21時36分 Sdf
討論 寄與 님이 구진군 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''구진군'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 中國의 옛郡 == {{本文|九眞郡}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|邱鎭軍}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月24日(水)17時02分 122.96.31.182
討論 님이 斯洛伐克 文書를 만들었습니다 (새 文書: {{國家情報 | 國名 = 斯洛伐克共和國 | 原語 = Slovenská Republika | 國旗 = Flag of Slovakia.svg | 國章 = Coat of arms of Slovakia.svg | 國歌 = 타트라스 폭풍 | 首都 = 브라티슬라바 | 體制 =議會 內閣制 | 元首 = 피터 펠레그리니 | 元首職位 = 大統領 | 面積 = 49,000 | 時間帶 = UTC+1 | 人口 = 5,430,000 | 人口密度 = 111 | 公用語 =斯洛伐克 語 | 貨幣 = 유로 | 建國 = 8月 29日 | 國際電話...) - 2024年4月24日(水)16時40分 122.96.31.182
討論 님이 寶光院小祥奠詞 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<寶光院小祥{{*|澁澤榮一의 妻 澁澤千代(一名 尾高千代, 1841-1882)氏, 法號'寶光院貞容妙珠大姉'}}奠詞>'''({{llang|ja|寶光院小祥奠詞}})는日本 知名 實業家 慈善家澁 澤 榮 一 先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 歌子弄璋脩母儀 阿琴篤二克相隨 慇懃寄語九原路 家政今無異舊時 ==韓國語 飜譯== 우타코는 사내아이를 낳았고, 지금은 엄마 같은 행동을 하고 있다 오코...) - 2024年4月24日(水)16時29分 122.96.31.182
討論 님이 庚午元旦 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<庚午元旦>'''({{llang|ja|庚午元旦}})는日本 維新 志士西鄕隆盛 (南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 破曉鐘聲歲月更 輕煙帯暖到柴荊 佳辰先祝君公壽 起整朝衣拜鶴城 ==韓國語 飜譯== 새벽을 알리는 종소리는 한 해를 새롭게 합니다 희미한 안개가 따스한 기운으로 집안을 감쌉니다 이 좋은 날에 가장 먼저 축하해야 할 것은 우리 주권의 건강과...) - 2024年4月24日(水)16時20分 122.96.31.182
討論 님이 賣漿婦 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<賣漿{{*|卽 소다水 }}婦>'''({{llang|ja|賣漿ノ婦}})은日本 陸軍軍官森 鷗 外 이 쓴漢詩 이다. ==正文== 一杯笑療相如渴 粗服輕妝自在身 冷淡之中存妙味 都城有此賣漿人 ==韓國語 飜譯== 그가 미소를 지으며 당신에게 소다수 한 잔을 권할 때, 그는 시바 소뇨처럼 갈증을 해소합니다 허름한 옷차림에 옅은 화장을 한 그녀는 자유롭게 살고 있다 그녀와 그...) - 2024年4月24日(水)16時02分 122.96.31.182
討論 님이 新聞條例發布 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<新聞條例發布>{{*|新聞 條例:日本 明治 8年(1875年)에 從前의 '新聞發行規定'을 全面 改正하여 制定되었습니다. 政府는 漸增하는 民權運動에 對應하기 爲해 新聞과 雜誌의 發行을 許可制로 禁止하고 筆名을 禁止하는 等 言論의 反政府發言을 嚴重히 團束했으며, 政府의 許可 없이 白書를 發刊하는 것을 禁止했다. 明治 16 年 (1883 年 4 月) 改正에서는 內容이...) - 2024年4月24日(水)15時26分
十八子 討論 寄與 님이 2024年 文書를 만들었습니다 (새 文書: {{年度|2024}} 西紀2023年은癸卯 年 에서甲辰 年 에 該當되는 年度이다. == 事件 ==分類 :年度 ) - 2024年4月24日(水)15時22分
十八子 討論 寄與 님이 2023年 文書를 만들었습니다 (새 文書: {{年度|2023}} 西紀2023年은壬寅 年 에서癸卯 年 에 該當되는 年度이다. == 事件 == * 1月 30日 , 코로나19로 因해 施行되던 '''室內''' 마스크着用 義務가 解除되었다. * 3月 20日 , 코로나19로 因한 '''大衆交通 ''' 마스크着用 義務가 解除되었다.分類 :年度 ) - 2024年4月24日(水)14時14分 122.96.31.182
討論 님이 分類:韓國漢詩 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :韓國 分類 :漢詩 ) - 2024年4月24日(水)02時41分 Sdf
討論 寄與 님이 유호 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''유호'''는 다음 사람을 가리킨다. *'''劉 胡 '''(? ~ 紀元前 98)는前漢 의 諸侯國濟 北國 의王 이다. *'''劉 護 (廣陵 哀王 )'''(? ~ 紀元前 17? 16?)는 前漢의 諸侯國廣陵 國 의 王이다. *'''劉 護 '''(? ~ ?)는 前漢 後期의 諸侯로,東 平 思 王 劉 宇 의 아들이다. *'''兪 湖 '''(1921 ~ 2019)는大韓民國 의 劇作家...) - 2024年4月24日(水)02時31分 Sdf
討論 寄與 님이 步至華楊洞歌 文書를 만들었습니다 (새 文書: ==槪要 ==金炳淵 의漢詩 다.許穆 의 諷刺詩를 變形시켜 지은 것임 === 全文 === 步至華楊洞 <br> 書堂來早至 <br> 房中皆存物 <br> 學童諸未十 <br> 師父奈不謁 <br>分類 :漢詩 ) - 2024年4月24日(水)02時18分 Sdf
討論 寄與 님이 加瀨俊一 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''加瀨俊一'''은 다음과 같은 뜻이 있다. == 1920年新入 外交官 == {{本文|加瀨俊一 (1920年新入 外交官)}} == 1925年新入 外交官 == {{本文|加瀨俊一 (1925年新入 外交官)}} {{分岐|加瀬俊一|퍼온곳=日本語위키百科}} {{分歧|가뢰준일|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 分類 :日本語 人名 ) - 2024年4月24日(水)02時08分 Sdf
討論 寄與 님이 미용사 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''미용사'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 職業 == {{本文|美容師}} == 日本의 音樂家 == {{本文|美勇士}}分類 :同音異義語 ) - 2024年4月24日(水)01時51分 Sdf
討論 寄與 님이 壽司 (同形異義) 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''壽司'''는 다음과 같은 뜻이 있다. == 料理 == {{本文|壽司}} == 漫畵家 == {{本文|壽司 (漫畵家)}} == 喜劇人 == {{本文|壽司 (喜劇人)}} {{分岐|寿司 (曖昧さ回避)|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :同名異人 文書 分類 :日本語 人名 ) - 2024年4月24日(水)01時34分 Sdf
討論 寄與 님이 壽司 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''壽司'''({{llang|ja|すし|수시}})는日本 의 밥 料理이다. 쌀밥에 날생선 등의海産物 이나鷄卵 등을 組合한 飮食으로, 傳統的으로 와사비와 함께 먹는다.分類 :日本料理 ) - 2024年4月24日(水)01時26分 223.104.146.12
討論 님이 洪牙利 文書를 만들었습니다 (새 文書: {{國家情報 | 國名 = 洪牙利 | 原語 = Magyarország | 國旗 = Flag of Hungary.svg | 國章 = Coat of arms of Hungary.svg | 國歌 = Himnusz (贊美歌) | 首都 = 부다페스트 | 體制 =議會 內閣制 | 元首 = Sulyok Tamas | 元首職位 = 大統領 | 面積 = 93,023 | 時間帶 = UTC+1 | 人口 = 9,600,000 | 人口密度 = 106.7 | 公用語 =洪牙利 語 | 貨幣 = 포린트 | 建國 = 西曆1000年 12月 25日 | 國際電話番號 = +36 }}) - 2024年4月24日(水)01時20分 Sdf
討論 寄與 님이 허숙정 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''허숙정'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 大韓民國의 政治人 == {{本文|許淑湞}} == 中華民國의 力道選手 == {{本文|許淑淨}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月23日(火)23時04分 122.96.31.182
討論 님이 孔雀(西鄕隆盛) 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<孔雀>'''({{llang|ja|{{ruby|孔雀|クジヤク}}}})는日本 維新 志士西鄕隆盛 (南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 金尾花冠一綠衣 産來南越遠高飛 從爲天覽放樊籠 畵出銀屛羽亦揮 ==韓國語 飜譯== 황금빛 노란색 꼬리, 꽃 모양의 볏과 녹색 몸통 베트남에서 태어나 일본으로 날아갔다 황제가 볼 수 있도록 좁은 새장에서 풀려난 후 은색 병풍에 그려져...) - 2024年4月23日(火)22時57分 122.96.31.182
討論 님이 登二荒山 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<登二荒山>'''({{llang|ja|二荒山ニ登ル}})는日本 維新志士大 久 保 利 通 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 行盡岩嶢幾數仞 人蹤斷處路難分 前山晴去後山雨 千態萬容脚底雲 ==韓國語 飜譯== 헤아릴 수 없을 정도로 높은 바위를 오르십시오 사람의 발자국이 끊기는 지점에서는 도로가 있는 곳과 없는 곳을 구분하기 어렵습니다 보면 앞의 산은 맑은데 뒤의 산에는 비...) - 2024年4月23日(火)22時20分 122.96.31.182
討論 님이 나의 祖國 文書를 만들었습니다 (새 文書: {| class="wikitable" |+ |- | 作 || 1976年 |- | 詞 ||朴正熙 |- | 曲 ||朴正熙 |} 나의 祖國는朴正熙 前 大統領이 1976年에 作詞 및 作曲한 健全歌謠. ==歌詞== 1. 白頭山의 푸른 定期 이 땅을 守護하고 漢拏山의 높은 氣象 이 겨레 지켜왔네 無窮花꽃 피고 져도 悠久한 우리 歷史 굳세게도 살아 왔네 슬기로운 우리 겨레 2. 玲瓏한 아침해가東海 에 떠오르면 우람...) - 2024年4月23日(火)22時09分 122.96.31.182
討論 님이 分類:韓國의 노래 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :노래) - 2024年4月23日(火)19時30分 122.96.31.182
討論 님이 白耳義 文書를 만들었습니다 (새 文書: {{國家情報 | 國名 = 白耳義王國 | 原語 = België/Belgique/Belgien | 國旗 = Flag of Belgium.svg | 國章 = coat of arms of Belgium.svg | 國歌 = 브라반人 의 노래 | 國花 = 虞美人 | 標語 = 단결은 힘이다 | 首都 =布 魯 塞 爾 | 元首職位 = 元首 | 元首 = 필립 레오폴드 루이 마리(國王), 알렉산더 데크로(首相) | 面積 = 30,688(陸地) | 時間帶 = UTC +1 | 人口 = 1,169,800 | 人口密度 = 382.7 | 公用...) - 2024年4月23日(火)18時14分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅉ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅉ'''(標準語: 雙之읒, 文化語: 된之읒)은韓 㐎 낱자의 ㅈ을 어울러 쓴 것이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)18時12分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅆ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅆ'''(標準語: 雙時衣, 文化語: 된시읏)은韓 㐎 낱자의 ㅅ을 어울러 쓴 것이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)18時05分 122.96.31.182
討論 님이 明治二十七年九月扈車駕赴廣島恭賦 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<明治二十七年九月扈車駕赴廣島恭賦>'''({{llang|ja|明治二十七年九月車駕ニ扈シテ廣島ニ赴キ恭シンデ賦ス}})는日本 初代內閣總理大臣 伊藤博文 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 大纛西巡秋九月 雲霞出海揭朝暉 緬懷神武東征日 正是古今同一機 ==韓國語 飜譯== 가을 9월, 하늘의 아들의 군대가 서쪽 나라를 여행할 때 바다에서 일출 구름이 솟아올라 아침 해...) - 2024年4月23日(火)18時04分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅄ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅄ'''(標準語: 非邑時衣, 文化語: 非邑시읏)은韓 㐎 낱자의 ㅂ과 ㅅ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)18時03分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅃ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅃ'''(標準語: 雙非邑, 文化語: 된非邑)은韓 㐎 낱자의 ㅂ을 어울러 쓴 것이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)18時01分 Sdf
討論 寄與 님이 ㅀ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㅀ'''(梨乙屎읗)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅎ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時53分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄿ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄿ'''(梨乙皮읖)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅍ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時47分 122.96.31.182
討論 님이 離別의 釜山停車場 文書를 만들었습니다 (새 文書: {| class="wikitable" |+ |- | 創作時間 || 1954年 |- | 作詞 ||兪 湖 |- | 作曲 ||朴 是 春 |- | <noruby>'''{{ruby|唄|노래}}'''</noruby> ||南 仁 樹 |} ==背景紹介==韓國戰爭 이듬해인 1954年, 트로트 歌手南 仁 樹 가 부른 트로트 曲. 戰爭이 끝난 後釜山 으로 避難살이를 했던 生活을 마치고 故鄕 가는 歸鄕列車를 타고 釜山에서 離別을 하게 된다는 內容이다. 離別, 슬픔 等의...) - 2024年4月23日(火)17時45分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄾ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄾ'''(梨乙治읕)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅌ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時43分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄽ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄽ'''(標準語: 梨乙時衣, 文化語: 梨乙시읏)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅅ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時14分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄼ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄼ'''(梨乙非邑)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅂ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時10分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄻ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄻ'''(梨乙眉音)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㅁ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時04分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄺ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄺ'''(梨乙其役)은韓 㐎 낱자의 ㄹ과 ㄱ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時02分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄸ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄸ'''(標準語: 雙池末, 文化語: 된디읃)은韓 㐎 낱자의 ㄷ을 어울러 쓴 것이다.初聲 과終聲 에 모두 쓰인다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)17時00分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄶ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄶ'''(尼隱屎읗)은韓 㐎 낱자의 ㄴ과 ㅎ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)16時58分 Sdf
討論 寄與 님이 ㄵ 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''ㄵ'''(尼隱之읒)은韓 㐎 낱자의 ㄴ과 ㅈ을 겹쳐 놓은 겹받침이다.分類 :韓 㐎 ) - 2024年4月23日(火)16時08分
十八子 討論 寄與 님이 分類:Memes 文書를 削除했습니다 (內容: "#넘겨주기分類 :인터넷 밈". 唯一한 編輯者는 "Sdf" (討論 )) - 2024年4月23日(火)16時06分
十八子 討論 寄與 님이 分類:中國大陸 인터넷의 政治와 無關한 memes 文書를 넘겨주기를 만들지 않고 分類:中國大陸 인터넷의 政治와 無關한 밈 文書로 移動했습니다 - 2024年4月23日(火)15時47分 122.96.31.182
討論 님이 精羅 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''精神羅馬人'''의 全體 이름인 精羅는 元來 로마의 歷史와 文化를 사랑하고 古代羅馬 帝國 文明에 특별한 感情을 가진 歷史 愛好家를 指稱하는 데 使用된 "'''精神外國人'''"에서 派生되었습니다. 이 밈은瑞典 의 게임 製作會社 'PARADOX{{*|漢字名'P社'}}'티 플레이어에게서 나온 것으로 믿어지며, PARADOX의 大部分의 게임은 羅馬를 再建할 수 있기 때문에 代替 歷...) - 2024年4月23日(火)14時54分 Sdf
討論 寄與 님이 分類:Memes 文書를 分類:인터넷 밈 文書로 移動했습니다 - 2024年4月23日(火)14時41分 122.96.31.182
討論 님이 丁卯初夏與石川等諸兄話時事席上即賦一 絶以呈 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<丁卯初夏與石川等諸兄話時事席上即賦一 絶以呈>'''({{llang|ja|丁卯初夏石川等諸兄ㇳ時事ヲ話席上即チ一 絶ヲ賦シ以テ呈ス}})는日本 初代內閣總理大臣 伊藤博文 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 那翁{{*|卽 나폴레옹1世 }}元是起孤島 厭伏歐羅建偉功 此間男子豈空老 機決須揮一世雄 ==韓國語 飜譯== 나폴레옹은 원래 작은 외딴 섬에서 자랐습니다 결국 그...) - 2024年4月23日(火)14時29分 122.96.31.182
討論 님이 十一月十一日夢旅順城陷賦示乃木將軍 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<十一月十一日夢旅順城陷賦示乃木將軍>'''({{llang|ja|十一月十一日旅順城ノ陷ルヲ夢ミ賦シテ乃木將軍ニ示ス}})는日本 元內閣總理大臣 山 縣 有 朋 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 百彈激雷天亦驚 包圍半歲萬屍橫 精神到處堅於鐵 一擧直屠旅順城 ==韓國語 飜譯== 수백 발의 포탄이 천둥처럼 굉음을 내며 하늘을 놀라게 했다 포위 공격은 6개월 동안 계속되었...) - 2024年4月23日(火)14時23分 122.96.31.182
討論 님이 爾靈山 文書를 만들었습니다 (새 文書: <爾靈山{{*|卽二 零 三 高地 }}>({{llang|ja|{{ruby|爾靈山|ニレイサン}}}})은日本 陸軍軍官乃 木 希 典 이 쓴漢詩 이다. ==正文== 爾靈山險豈難攀 男子功名期克艱 鐵血覆山山形改 萬人齊仰爾靈山 ==韓國語 飜譯== 링링산은 가파르지만 어떻게 오르지 않을 수 있습니까 소년이 자신의 이름을 알리고 싶을 때, 그는 어려움을 극복하기로 결심합니다 포탄의 쇠와...) - 2024年4月23日(火)14時16分 122.96.31.182
討論 님이 有感 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<有感>'''({{llang|ja|{{ruby|感有|カンアリ}}}})는日本 維新 志士新 島 襄 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 男兒決志馳千里 自嘗辛苦豈思家 却笑春風吹雨夜 枕頭尚夢故園花 ==韓國語 飜譯== 한 소년이 마음을 정하고 수천 마일 떨어진 곳으로 달려갑니다 우리 스스로 고난을 기꺼이 겪을 수 있는데 왜 우리는 고향을 그리워하는가 오히려 봄바람이 불어오...) - 2024年4月22日(月)23時59分 122.96.31.182
討論 님이 分類:Memes 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :인터넷) - 2024年4月22日(月)23時59分 122.96.31.182
討論 님이 分類:中國大陸 인터넷의 政治와 無關한 memes 文書를 만들었습니다 (새 文書:分類 :memes) - 2024年4月22日(月)18時40分 122.96.31.182
討論 님이 日淸講和記念館 文書를 만들었습니다 (새 文書: lzh:春 帆 樓 (舊 )) - 2024年4月22日(月)18時39分 122.96.31.182
討論 님이 春帆樓碑文(淸日講和紀念碑文) 文書를 만들었습니다 (새 文書: <gallery> https://pic3.zhimg.com/v2-32a42cf38bf7371ec456e3698af1347e_r.jpg|訓讀體 https://img1.qunarzz.com/travel/d9/1801/33/d0844d19482185b5.jpg|日淸 講和 記念館 </gallery> '''春帆樓碑文(淸日講和紀念碑文)'''({{llang|ja|{{ruby|春帆樓碑文|シユンパンロウヒブン}}({{ruby|日淸講和紀念碑文|ニツシンコウワキネンヒブン}})}})山口 縣 下關 市 에 位置한春 帆 樓 {{*|今日淸 講和 記念館 }}...) - 2024年4月22日(月)18時11分 Sdf
討論 寄與 님이 龜井淳 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''龜井淳'''은 다음과 같은 뜻이 있다. == 企業人 == {{本文|龜井淳 (企業人)}} == 記者 == {{本文|龜井淳 (記者)}} == 聲優 == {{本文|龜井淳 (聲優)}} {{分岐|亀井淳|퍼온곳=日本語위키百科}}分類 :日本語 人名 分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月22日(月)17時49分 Sdf
討論 寄與 님이 임미수 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''임미수'''는 다음을 가리킨다. == 林美樹 == {{本文|林美樹}} 日本의 俳優 == 林美秀 == {{本文|林美秀}} == 林美穗 == {{本文|林美穗}} {{分岐|임미수|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月22日(月)17時37分 Sdf
討論 寄與 님이 정인성 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''정인성'''은 다음을 가리킨다. == 中華民國의 演藝人 == {{本文|鄭茵聲}} == 大韓民國의 歌手 == {{本文|鄭因成}} {{分岐|정인성|퍼온곳=위키百科}}分類 :同名異人 文書 ) - 2024年4月22日(月)16時59分 122.96.31.182
討論 님이 二日書事 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<二日書事>{{*|<noruby>自注:時傳聖上登遐之報</noruby>}}'''({{llang|ja|二日事ヲ書ス}})는日本 維新志士松 平 春 嶽 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 習習東風吹柳長 新鶯出谷報靑陽 吾人別有傷春處 終日垂簾暗斷腸 ==韓國語 飜譯== 버드나무의 긴 가지 사이로 봄바람이 살랑살랑 불어오고 지저귀기 시작한 지저귐이 계곡을 떠나 봄의 도래를 알립니다 하지만 그런 목...) - 2024年4月22日(月)16時52分 122.96.31.182
討論 님이 丙申五月二十四日靑宮殿下臨大磯別墅恭賦 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<丙申五月二十四日靑宮殿下{{*|卽 後來의大正 天皇 }}臨大磯別墅恭賦>'''({{llang|ja|丙申五月二十四日靑宮殿下大磯ノ別墅ニ臨ム。恭シンデ賦ス}})는日本 初代內閣總理大臣 伊藤博文 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 雨晴東海啓雲霞 含咲芙蓉迎鶴車 賢德日隆輝四表 恩光更及野人家 ==韓國語 飜譯== 비가 그치고 태평양의 구름과 안개가 걷혔습니다 후지산...) - 2024年4月22日(月)16時44分 122.96.31.182
討論 님이 臨議會有感 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<臨議會有感>'''({{llang|ja|議會ニ臨ン感有リ}})는日本 大正 天皇 御制의 漢詩예요. ==正文== 外交內治重經綸 國運興隆逐歲新 賴有臣民能議政 和衷協贊竭精神 ==韓國語 飜譯== 적절한 정책 수단은 대외 및 국내 문제 모두에서 중요합니다 일본의 국운의 상승은 해마다 새로워지고 있습니다 다행히도 우리 국민들은 정치에 대해 토론할 수 있는 능력이 있습...) - 2024年4月22日(月)16時18分 122.96.31.182
討論 님이 送孫敬三之歐洲 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<送孫敬三{{*|澁澤敬三(1896-1963),東京 帝國 大學 經濟學部 卒業.橫 濱 敬業銀行과 第一銀行을 거쳐 日本銀行 總裁, 財務長官을 歷任했다. 同時에 民俗과 漁業史 硏究, 學術團體 支援 等 文化 活動에도 注力했다. 號는 "祭魚洞"입니다. 1963年 死亡.}}之歐洲>'''({{llang|ja|孫敬三ノ歐洲へ之クヲ送ル}})는日本 知名 實業家 慈善家澁 澤 榮 一 先生...) - 2024年4月22日(月)16時03分 122.96.31.182
討論 님이 詣源判官祠 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<詣源判官祠>'''({{llang|ja|源判官ノ祠ニ詣ヅ}})는日本 知名 企業家澁 澤 榮 一 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 一撃先淸輦轂塵 流離再投舊知人 誰言薄命爲終始 殊域別存未死神 ==韓國語 飜譯== 그는 단 한 번의 공격으로 기소 요시나카와 헤이케를 물리치고 하늘의 아들의 고향인 교토의 수도의 재앙을 제거했습니다 요리토모에게 쫓기던 그는 유배 후 옛 친구인...) - 2024年4月22日(月)01時54分 223.104.148.115
討論 님이 無題(森鷗外) 文書를 만들었습니다 (새 文書: <'''無題'''>({{llang|ja|{{ruby|無|ム}}{{ruby|題|ダイ}}}})은日本 陸軍軍官森 鷗 外 이 쓴漢詩 이다. ==正文== 飄蕩寄身天地間 風塵百里豈辭艱 掉頭一笑出門去 何日吟鞋踏越山 ==韓國語 飜譯== 앞으로 나는 집을 나와 떠돌아, 하늘과 땅 사이에 몸을 의지하게 된다 고생이 많은 아득한 여정이 되겠지만, 왜 어려움을 마다할까 배웅하는 가족의 걱정은 고개를 저으...) - 2024年4月21日(日)22時27分 122.96.31.182
討論 님이 過遠州灘 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<過遠州灘>'''({{llang|ja|{{ruby|遠州灘|エンシユウナダ}}ヲ{{ruby|過|カ}}グ}})는日本 江戶 時代 의 藩士勝 海 舟 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 丹心憂國幾艱難 西走東奔未處安 大海風波何足恐 一年三過遠州灘 ==韓國語 飜譯== 많은 어려움에 직면 한 국가에 대한 진심으로 걱정 나는 서쪽과 동쪽을 달리며 평화로운 삶에 안주할 수 없다 그것이 조국을 위한 것이...) - 2024年4月21日(日)22時17分 122.96.31.182
討論 님이 遙拜二親歸思頗凄然援筆賦一絶 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<遙拜二親歸思頗凄然援筆賦一絶>'''({{llang|ja|遙カニ二親ヲ拜シ歸思頗ル凄然、筆ヲ援リ一絶ヲ賦ス}})는日本 知名 企業家岩 崎 彌 太 郎 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 遙憶故園啣壽杯 嬉嬉鳥雀上庭梅 東風今曉溫如此 知是從爺孃面來 ==韓國語 飜譯== 아득히 고향을 생각하고 새해의 시체를 입에 넣으면 정원의 매화에 기뻐하는 작은 새들이 온다 오늘 아침은...) - 2024年4月21日(日)21時41分 122.96.31.182
討論 님이 卽事 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<卽事>'''({{llang|ja|{{ruby|卽事|ソクジ}}}})는日本 知名 文學家夏 目 漱 石 先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 楊柳橋頭人往還 綠蓑隠見暮烟閒 疎鐘未破滿江雨 一帶斜陽照遠山 ==韓國語 飜譯== 버드나무로 덮인 다리를 따라 사람들이 오가고 초록색 모자를 쓴 어부가 황혼의 안개 속에 숨어 있다 긴 간격으로 드문드문 울리는 저녁 종소리는 강을 가득 채우는 비에...) - 2024年4月21日(日)21時30分 122.96.31.182
討論 님이 山路觀楓 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<山路觀楓>'''({{llang|ja|{{ruby|山路|ヤマミチ}}ニ{{ruby|楓|カエデ}}ヲ{{ruby|觀|ミ}}ル}})는日本 知名 文學家夏 目 漱 石 先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 石苔沐雨滑難攀 渡水穿林往又還 處處鹿聲尋不得 白雲紅葉滿千山 ==韓國語 飜譯== 돌에 자라는 이끼는 비에 젖어 미끄러워져 산길을 오르기 어렵습니다 강을 건너 숲을 지나 갔다가 다시 돌아오다 사슴 소리는...) - 2024年4月21日(日)21時14分 122.96.31.182
討論 님이 地中海看月 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''<地中海看月>'''({{llang|ja|{{ruby|地中海|チチフカイ}}ニ{{ruby|月|ゲツ}}ヲ{{ruby|看|ミ}}ル}})는日本 初代內閣總理大臣 伊藤博文 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 征帆日日向西開 客夢歸家已幾回 喜見黄昏波際月 今朝又照故園來 ==韓國語 飜譯== 날마다 배는 서쪽으로 항해하고, 배는 항해하고 일본으로 돌아가는 꿈을 몇 번이나 꿨습니까 그런 상황에서 해질녘에...) - 2024年4月21日(日)17時20分 223.104.148.115
討論 님이 吉田茂 文書를 만들었습니다 (새 文書: {| class="wikitable infobox" ! colspan="2" | 吉田茂 <br> よしだ しげる <br> |- ! 出生 | 1878年9月22日 <br> 25px日本 東京府澁 谷 (現 東京都澁谷區神山町) |- ! 國籍 | 25px日本 |- ! 職位 |大日 本 帝國 駐奉 天 總領事 <br> 大日本帝國駐英國 大使 <br> 戰後 初代外相 <br> 第45代內閣總理大臣 {{*|戰後 第3代 內閣總理大臣}} <br> 衆議...) - 2024年4月21日(日)14時28分 122.96.31.182
討論 님이 人間宣言 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''人間宣言({{llang|ja|新年ニ当リ誓ヲ新ニシテ国運ヲ開カント欲ス国民ハ朕ト心ヲ一ニシテ此ノ大業ヲ成就センコトヲ庶幾フ}})'''이 冊은 1946年 1月 1日에 發行되었다. 이 冊에서昭和 天皇 은天皇 을 現在의現 御神 으로 만드는 것은 虛構의 槪念이라며 自身의 神聖을 否定했습니다. 이것은 나중에 일어날 皇帝의 立場에 根本的인 變化를 가져올 수 있는 길을...) - 2024年4月21日(日)13時32分 122.96.31.182
討論 님이 聯合艦隊解散之辭 文書를 만들었습니다 (새 文書: '''聯合艦隊解散之辭({{llang|ja|{{ruby|聯合艦隊解散之辭|れんごかんたいかいさんのじ}}}})'''예日本 當時海軍 作戰參謀 將校 였던秋山 眞 之 가 草案을 作成했습니다.東 鄕 平 八 郞 가艦隊 旗艦 戰艦 三 笠 號 에서 解散 演說을 朗讀하고 있다. ==背景== 1905年,東 鄕 平 八 郞 가 이끄는 옛日本海 軍 聯合艦隊 가對馬海峽 에서 露西亞帝國|러시아帝國...)