한글 또는 朝鮮(조선)訓民正音으로써 頒布(반포)音素文字를 이르는 말이며, 現代(현대)韓國語表記(표기)하는 데 使用(사용)되는 文字()하나이다.

名稱(명칭)

[編輯]

漢字(한자)表記(표기)諺文, 正音 ()이 있으며, 과 같이 音借(음차)되는 境遇(경우)도 있다.

'한글'의 意味(의미)元來(원래) 크다는 意味(의미)의 ‘하다’와 ‘글’이 ()쳐진 말이라는() 여러 ()이 있다.

文字(문자)體系(체계)本來(본래) 이름이 '한글'이 아니었으나, 1912年 한글學者(학자) 周時經()해 ‘한글’로 부르기 始作(시작)한 것이라고 알려져 있다. [1]

北韓에서는 韓國의 글 같은 意味(의미)解釋(해석)될 것을 憂慮(우려)했는지 '朝鮮(조선)글'이라 부른다.

特性(특성)

[編輯]

音節單位(단위)로 모아 쓰기 때문에 音節(음절)()區分(구분)明確(명확)音素文字이면서도 音節文字性格(성격)同時(동시)에 지닌다. 모아쓰기를 하는 理由(이유)漢字와의 互換性確保(확보)하기 ()함이라는 것이 第一(제일) 有力(유력)假說(가설)이다. 德分(덕분)에 모든 韓國語(한국어) 漢字(한자)()은 한글 한글()로 나타낼 수 있다.

() 字素(자소)科學(과학)原理(원리)適用(적용)하여 만들어졌다. 子音(자음)發音器官(발음기관)形象(형상)을 본따서 基本(기본)글자를 만들고 添加(첨가)하여 細部(세부)發音(발음)區分(구분)했으며, 母音(모음)天地人基本(기본)으로 組合(조합)하여構成(구성)되었다.

音素(음소)

[編輯]

子音 14()母音 10()構成(구성)되어 있다. 訓民正音創製(창제)當時(당시)에는 子音(자음) 17()母音(모음) 11()가 있었으나, 子音(자음) , , 母音(모음)는 더以上(이상) 使用(사용)하지 않게 되었다.

使用(사용)言語(언어)

[編輯]

現代(현대)에서의 使用(사용)

[編輯]

한글專用(전용)

[編輯]
部分(부분)本文(본문)한글專用입니다.

現在(현재) 南北(남북)() 모두에서 韓國語表記(표기)하는 主要(주요) 文字로서 使用(사용)되고 있다. (), 한글專用基本(기본)이다.

國漢文(국한문)混用(혼용)

[編輯]
部分(부분)本文(본문)國漢文混用입니다.

北韓에서는 建國(건국) 初期(초기)부터 廢止(폐지)되고, 大韓民國에서는 1960年代 ()부터 한글專用 政策(정책)施行(시행)되고 1990年代 以後(이후)로는 事實上(사실상) 廢止(폐지)되어, 現在(현재) 2020年代에는 찾아보기 어렵다.

機械化(기계화)

[編輯]

活版印刷를하려면 音節單位(단위)活字鑄造(주조)해야하고, 打字機製作(제작)하려해도 모아쓰기를 하는 特性(특성)때문에 機械化()풀어쓰기를 하자는 主張(주장)까지 ()程度(정도)로 어려웠다.

제대로 모아쓰기具現(구현)打字機1949年부터 開發(개발)公炳禹세벌式 打字機(타자기)로 여겨진다. ()에 김동훈의 다섯벌() 打字機(타자기) () 여러 製品(제품)通用(통용)되었지만, 1969年 科學技術處네벌式이, 1982年 두벌式國家(국가)標準으로 指定(지정)되면서 沒落(몰락)하게 된다. 그리고 이 두벌() 打字機(타자기)字板配列現在(현재) 컴퓨터() 標準(표준) 字板(자판)配列(배열)로도 採擇(채택)되어 通用(통용)되고 있다.

電算化(전산화)

[編輯]

文字(문자)코드

[編輯]

個人用컴퓨터最初使用(사용)되기始作(시작)時節(시절)에는 淸溪川한글, 도깨비 한글() 시스템限界(한계)()自體(자체) 코드體係使用(사용)하는境遇(경우)가 많았다. 以後(이후) 標準(표준)完成型 코드(KS X 1001)가 制定(제정)되었지만 事實上(사실상) 現代(현대)한글() 2350()使用(사용)可能(가능)하였기 때문에 ()擴張完成型(완성형) 8822()追加(추가)되었다.

유니코드 1.0에서는 完成型(완성형)한글 2350()만이 收錄(수록)되고 이를 補完(보완)하기()해 유니코드 1.1에서 몇千字(천자)追加(추가)하여 () 6656()가 되었지만, 한글코드는 유니코드의 在在所所에 흘어져서 登錄(등록)되어 버린데다, 더以上(이상) 不足(부족)字母追加(추가)하기 困難(곤난)했던 理由(이유)로 유니코드2.0에서 文字 全體(전체)大移動(대이동)하여 現代 한글 11172字全部(전부) 收錄되게 되었다.

書體(서체)

[編輯]

組合型 비트맵 書體使用(사용)하던 DOS時節(시절)과는 달리, 트루타입을 使用(사용)하는 只今(지금)으로서는 한글書體(서체)製作(제작)하려면 2350字 ()은 11172()全部(전부) 設計(설계)하고 ()()하는 方式(방식)原則(원칙)이다. 最近(최근)에는 字素(자소)()設計(설계)() 自動(자동)으로 生成(생성)하는 方法(방법)可能(가능)해졌지만, 美麗(미려)書體(서체)()해서는 結局(결국) 最少(최소) 2350() 程度(정도)一一(일일)()()해야한다.

이런 理由(이유)無料書體(서체)普遍化(보편화)돼있는 로마()와는 달리 제대로된 書體(서체)宏壯(굉장)高價誇示(과시)한다. 最近(최근)에는 한글날 等時(등시)企業單位(단위)로 한글書體(서체)無料(무료)配布(배포)하는 일도 늘었지만, 漢字圈 文字(문자)書體(서체)如前(여전)不足(부족)便()이다.

入力(입력)

[編輯]
部分(부분)本文(본문)韓國語 入力方式#한글入力입니다.

KS完成型(완성형) 時節(시절)에는 音節(음절)들이 서로 () 規則(규칙)을 지니지 않고 順序(순서)대로만 코드가 配當(배당)되었기에 (키보드로 字素(자소)入力(입력)받아) 音節(음절)組合(조합)하는데도 테이블使用(사용)해야 했다. 組合型 인코딩은 비트演算으로, 유니코드에 들어간것과같이 모든 字母(자모)使用(사용)하여 順序(순서)대로 配列(배열)되어 있는 境遇(경우)에는 簡單(간단)數式(수식)으로 조합된 音節의 코드를 얻을 수 있다. 같은 理由(이유)任意(임의)音節(음절)이 2350() ()에 들어가는지 確認(확인)하려 해도 테이블을 檢索(검색)해야 한다.

國際化(국제화)

[編輯]

찌아찌아()

[編輯]

2009()에 처음으로 인도네시아少數民族(소수민족)찌아찌아族言語(언어)찌아찌아語非公式的(비공식적)으로 表記(표기)하는 데 使用(사용)되었다. 現在(현재) 訓民正音(훈민정음)學會(학회)와 찌아찌아()과의 公式的(공식적)交流(교류)關係(관계)斷折(단절)狀態(상태)이다. 2022()()째 찌아찌아 辭典(사전)出版(출판)되었다.

()()

[編輯]

2010年 廣州 사투리 살리기 運動 以後(이후) 廣州(광주) 사람들은 先祖(선조)들의 言語(언어)保護(보호)하는데 關心(관심)을 가지기 始作(시작)하여 2002()부터 ()()(), ()()() ()開發(개발)粵語諺文注目(주목)받았다.

臺灣(대만)()

[編輯]

臺灣(대만)言語學者(언어학자) 許曹德洪惟仁 ()臺灣語()開發(개발)臺語諺文이 있다. ()()諺文(언문)傳統(전통) 十五音한글字母對應(대응)시킨 것이다.

그러나, 臺灣(대만)()는 이미 宣敎師(선교사)들이 만든 臺灣語로마字拼音이 오랜 期間(기간) 文獻(문헌)에 쓰여 새로운 方式(방식)인 한글表記(표기)比較的(비교적) 弱勢(약세)이다.

()

[編輯]
  1. 亦是(역시) 諸說(제설)存在(존재)한다.