2024年4月27日(土)
- 00時11分2024年4月27日(土)00時11分
差異 歷史 0 元寇 →歌詞 - 00時04分2024年4月27日(土)00時04分
差異 歷史 +898 國際聯合總會 決議 第2758號 →英語 最新
2024年4月26日(金)
- 23時57分2024年4月26日(金)23時57分
差異 歷史 +2 國際聯合總會 決議 第2758號 編輯 要約 없음 - 23時56分2024年4月26日(金)23時56分
差異 歷史 +1 國際聯合總會 決議 第2758號 →中國語 正體 字 {{*|一部 字形 台 灣 의標準 採用 }} - 23時55分2024年4月26日(金)23時55分
差異
歷史 +3,338 새글 國際聯合總會 決議 第2758號 새 文書: '''國際聯合總會 決議 第2758號'''({{llang|en|The United Nations general assembly resolution 2758}})는 1971年 10月 25日國際聯合 總會 第26次 總會 第1976次 全體會議에서 ""中華人民共和國 의 國聯 機構에서의 正當한 權利 回復 問題""에 關한 議決議決이다. 이 決議案은 贊成 76票, 反對 35票, 棄權 17票로 壓倒的으로 通過되었다. 主要 內容은 '''中華人民共和國'''의 모든 權利를 回... - 23時34分2024年4月26日(金)23時34分
差異 歷史 0 中國 →現在 最新 - 23時32分2024年4月26日(金)23時32分
差異
歷史 +34 새글 分類:中國 近代 漢詩 새 文書:分類 :中國 王朝 別 漢詩 最新 - 23時30分2024年4月26日(金)23時30分
差異
歷史 +733 새글 無題(魯迅) 새 文書: '''<無題(魯迅)>'''는中國 知名 文學家魯迅 先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲 夢里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗 忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩 吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣 ==韓國語 飜譯== 긴 밤에 봄이 지날 때, 부인은 쫄깃쫄깃 쫄깃해요. 꿈속에서 어렴풋한 어머니의 눈물, 도시의 소유자는 마음대로 변해요. 친구... 最新
2024年4月25日(木)
- 18時31分2024年4月25日(木)18時31分
差異 歷史 +38 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 18時29分2024年4月25日(木)18時29分
差異 歷史 +1 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 18時28分2024年4月25日(木)18時28分
差異 歷史 +1,155 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 18時19分2024年4月25日(木)18時19分
差異 歷史 +3 東京 랩소디 (꽃서울) →歌詞 - 18時19分2024年4月25日(木)18時19分
差異 歷史 +1,996 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 14時26分2024年4月25日(木)14時26分
差異 歷史 +18 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 14時25分2024年4月25日(木)14時25分
差異 歷史 −3 東京 랩소디 (꽃서울) 編輯 要約 없음 - 14時24分2024年4月25日(木)14時24分
差異
歷史 +445 새글 東京 랩소디 (꽃서울) 새 文書:分類 :大日 本 帝國 의經典 歌謠 分類 :大韓民國 노래 {| class="wikitable" |+ 東京 랩소디 |- | '''作''' || 1936年 |- | '''詞''' || 門田豊 |- | '''曲''' ||古 賀 政 男 |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' ||藤 山 一 郞 |} {| class="wikitable" |+ 꽃서울 |- | 作 || 표 제목 |- | 詞 || 朴英鎬 |- | 曲 ||古 賀 政 男 |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || 金海松 |} - 13時57分2024年4月25日(木)13時57分
差異 歷史 +4 元寇 →歌詞 - 02時30分2024年4月25日(木)02時30分
差異 歷史 +62 寶光院小祥奠詞 編輯 要約 없음 最新 - 02時26分2024年4月25日(木)02時26分
差異 歷史 +51 庚午元旦 編輯 要約 없음 最新
2024年4月24日(水)
- 23時30分2024年4月24日(水)23時30分
差異 歷史 +2 新聞條例發布 編輯 要約 없음 最新 - 23時30分2024年4月24日(水)23時30分
差異 歷史 +41 新聞條例發布 編輯 要約 없음 - 23時23分2024年4月24日(水)23時23分
差異 歷史 +41 二日書事 編輯 要約 없음 最新 - 23時21分2024年4月24日(水)23時21分
差異 歷史 +35 賣漿婦 編輯 要約 없음 最新 - 22時26分2024年4月24日(水)22時26分
差異 歷史 +3 離別의 釜山停車場 編輯 要約 없음 - 22時26分2024年4月24日(水)22時26分
差異 歷史 0 나의 祖國 →歌詞 - 22時25分2024年4月24日(水)22時25分
差異 歷史 +3 나의 祖國 編輯 要約 없음 - 22時22分2024年4月24日(水)22時22分
差異 歷史 +49 元寇 編輯 要約 없음 - 22時21分2024年4月24日(水)22時21分
差異 歷史 +546 元寇 →歌詞 - 22時04分2024年4月24日(水)22時04分
差異 歷史 +2 元寇 →歌詞 - 22時03分2024年4月24日(水)22時03分
差異 歷史 +1 元寇 →歌詞 - 22時02分2024年4月24日(水)22時02分
差異 歷史 +667 元寇 →歌詞 - 21時48分2024年4月24日(水)21時48分
差異 歷史 +25 元寇 →歌詞 - 21時47分2024年4月24日(水)21時47分
差異 歷史 +676 元寇 →歌詞 - 21時23分2024年4月24日(水)21時23分
差異 歷史 +25 斯洛伐克 編輯 要約 없음 - 21時21分2024年4月24日(水)21時21分
差異 歷史 +27 北大西洋條約機構 編輯 要約 없음 最新 - 21時20分2024年4月24日(水)21時20分
差異 歷史 −51 斯洛伐克 編輯 要約 없음 - 17時03分2024年4月24日(水)17時03分
差異 歷史 −18 斯洛伐克 編輯 要約 없음 - 17時02分2024年4月24日(水)17時02分
差異
歷史 +4,429 새글 斯洛伐克 새 文書: {{國家情報 | 國名 = 斯洛伐克共和國 | 原語 = Slovenská Republika | 國旗 = Flag of Slovakia.svg | 國章 = Coat of arms of Slovakia.svg | 國歌 = 타트라스 폭풍 | 首都 = 브라티슬라바 | 體制 =議會 內閣制 | 元首 = 피터 펠레그리니 | 元首職位 = 大統領 | 面積 = 49,000 | 時間帶 = UTC+1 | 人口 = 5,430,000 | 人口密度 = 111 | 公用語 =斯洛伐克 語 | 貨幣 = 유로 | 建國 = 8月 29日 | 國際電話... - 16時47分2024年4月24日(水)16時47分
差異 歷史 −27 北大西洋條約機構 編輯 要約 없음 - 16時46分2024年4月24日(水)16時46分
差異 歷史 +69 北大西洋條約機構 編輯 要約 없음 - 16時44分2024年4月24日(水)16時44分
差異 歷史 +48 崇高한 오스만國 編輯 要約 없음 - 16時40分2024年4月24日(水)16時40分
差異
歷史 +667 새글 寶光院小祥奠詞 새 文書: '''<寶光院小祥{{*|澁澤榮一의 妻 澁澤千代(一名 尾高千代, 1841-1882)氏, 法號'寶光院貞容妙珠大姉'}}奠詞>'''({{llang|ja|寶光院小祥奠詞}})는日本 知名 實業家 慈善家澁 澤 榮 一 先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 歌子弄璋脩母儀 阿琴篤二克相隨 慇懃寄語九原路 家政今無異舊時 ==韓國語 飜譯== 우타코는 사내아이를 낳았고, 지금은 엄마 같은 행동을 하고 있다 오코... - 16時31分2024年4月24日(水)16時31分
差異 歷史 +27 庚午元旦 編輯 要約 없음 - 16時29分2024年4月24日(水)16時29分
差異
歷史 +613 새글 庚午元旦 새 文書: '''<庚午元旦>'''({{llang|ja|庚午元旦}})는日本 維新 志士西鄕隆盛 (南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 破曉鐘聲歲月更 輕煙帯暖到柴荊 佳辰先祝君公壽 起整朝衣拜鶴城 ==韓國語 飜譯== 새벽을 알리는 종소리는 한 해를 새롭게 합니다 희미한 안개가 따스한 기운으로 집안을 감쌉니다 이 좋은 날에 가장 먼저 축하해야 할 것은 우리 주권의 건강과... - 16時20分2024年4月24日(水)16時20分
差異
歷史 +662 새글 賣漿婦 새 文書: '''<賣漿{{*|卽 소다水 }}婦>'''({{llang|ja|賣漿ノ婦}})은日本 陸軍軍官森 鷗 外 이 쓴漢詩 이다. ==正文== 一杯笑療相如渴 粗服輕妝自在身 冷淡之中存妙味 都城有此賣漿人 ==韓國語 飜譯== 그가 미소를 지으며 당신에게 소다수 한 잔을 권할 때, 그는 시바 소뇨처럼 갈증을 해소합니다 허름한 옷차림에 옅은 화장을 한 그녀는 자유롭게 살고 있다 그녀와 그... - 16時02分2024年4月24日(水)16時02分
差異
歷史 +1,113 새글 新聞條例發布 새 文書: '''<新聞條例發布>{{*|新聞 條例:日本 明治 8年(1875年)에 從前의 '新聞發行規定'을 全面 改正하여 制定되었습니다. 政府는 漸增하는 民權運動에 對應하기 爲해 新聞과 雜誌의 發行을 許可制로 禁止하고 筆名을 禁止하는 等 言論의 反政府發言을 嚴重히 團束했으며, 政府의 許可 없이 白書를 發刊하는 것을 禁止했다. 明治 16 年 (1883 年 4 月) 改正에서는 內容이... - 14時14分2024年4月24日(水)14時14分
差異
歷史 +34 새글 分類:韓國漢詩 새 文書:分類 :韓國 分類 :漢詩 最新 - 14時14分2024年4月24日(水)14時14分
差異 歷史 +6 步至華楊洞歌 編輯 要約 없음 最新
2024年4月23日(火)
- 23時04分2024年4月23日(火)23時04分
差異
歷史 +560 새글 孔雀(西鄕隆盛) 새 文書: '''<孔雀>'''({{llang|ja|{{ruby|孔雀|クジヤク}}}})는日本 維新 志士西鄕隆盛 (南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 金尾花冠一綠衣 産來南越遠高飛 從爲天覽放樊籠 畵出銀屛羽亦揮 ==韓國語 飜譯== 황금빛 노란색 꼬리, 꽃 모양의 볏과 녹색 몸통 베트남에서 태어나 일본으로 날아갔다 황제가 볼 수 있도록 좁은 새장에서 풀려난 후 은색 병풍에 그려져... 最新 - 22時57分2024年4月23日(火)22時57分
差異
歷史 +621 새글 登二荒山 새 文書: '''<登二荒山>'''({{llang|ja|二荒山ニ登ル}})는日本 維新志士大 久 保 利 通 가 쓴 漢詩예요. ==正文== 行盡岩嶢幾數仞 人蹤斷處路難分 前山晴去後山雨 千態萬容脚底雲 ==韓國語 飜譯== 헤아릴 수 없을 정도로 높은 바위를 오르십시오 사람의 발자국이 끊기는 지점에서는 도로가 있는 곳과 없는 곳을 구분하기 어렵습니다 보면 앞의 산은 맑은데 뒤의 산에는 비...