Hanzi (simplified).png

槪要(개요)[편집]

中華人民共和國(중화인민공화국)에서 施行(시행)漢字簡化方案(한자간화방안)略稱(약칭), ()은 그에基因(기인)字形(자형)意味(의미)한다. 相對語(상대어)繁體字(번체자), 正體字(정체자) ().

特徵(특징)[편집]

複雜(복잡)()()을 2~4() 程度(정도)一括(일괄) 置換(치환)하거나 民間(민간)에서 ()使用(사용)되던 略字(약자)를 그대로 採用(채용)하기도 하고 어떤 文字(문자)草書(초서)에서 借用(차용)하기도 하는 ()方法(방법)으로 製作(제작)되었다. 劃數(획수)를 조금이라도 줄이기 ()旣存(기존) 形態(형태)完全(완전)히 바꿔놓기도 해서, 처음 볼때는 異質感(이질감)이 느껴질 수도 있다. 本格漢字魔改造計劃(본격한자마개조계획)

正字(정자)簡化(간화) 差異(차이)[편집]

  • 正字(정자):國漢大白科(국한대백과)文書(문서)를 많이 寄與(기여)합시다.
  • 簡化(간화):国汉大白科(국한대백과)文书(문서)를 많이 寄与(기여)합시다.

簡化原理(간화원리)[편집]

비슷한 發音(발음)으로 代替(대체)[편집]

草書體(초서체) 使用(사용)[편집]

一部(일부) 字形(자형)만 남김[편집]

輪廓(윤곽)만 남김[편집]

複雜(복잡)字形(자형)簡略化(간략화)[편집]

新造(신조)[편집]

特徵(특징)[편집]

  • 매우 簡單(간단)하다. (例示(예시):()->())
  • 傳統性(전통성)을 버리고 便利性(편리성)으로만 製作(제작) 되었다.
  • 不規則(불규칙)하다. (()->()/()->())
  • 漢字(한자)가 겹치는데 ()簡化字(간화자)로는 ()인데 一般的(일반적)()中國(중국)에서 쓰인다. 그외에도 ()이랑 ()은 전부 簡化(간화)로는 ()이다. (단 2()를 쓰는데 ()发丝(발사) 보내다는 发送等(발송등)으로 쓰인다.)

關聯文書(관련문서)[편집]

  1. 片假名(편가명) ヱ에서 由來(유래)했다는 ()도 있다.