新字体로 쓴 漢字.[1]

※ 이 文書(문서)不文律(불문율)()新字(신자)()作成(작성)되었습니다.

新字(신자)()(新字(신자)(), しんじたい)는 日本語에서 쓰이는 漢字 字形(자형)이다. 第二次世界大戦 () ()() ()()하던 여러 字形(자형)統合(통합)하고 正書法(정서법)統一(통일)하는 目的(목적)으로 当用漢字와 함께 ()()되었다. 新字(신자)() ()() 以後(이후), 新字(신자)()가 아닌 ()() 字形(자형)들은 旧字体라 불리게 되었다.

()() 日本語(일본어)新字(신자)()를 쓰는 理由(이유)는 따로 있다. ()()()()()退()했지만 新字(신자)()는 믿고 싶은(()じたい) 글()이기 때문이다.

()()

[編輯]

民間(민간)에서 쓰이던 여러 略字採用(채용)하여 ()()가 적고 쓰기 簡便(간편)한 것 ()()標準(표준) 字形(자형)()하였다. 또, () 한두 () 差異(차이) ()으로 曖昧(애매)하게 나뉜 字形(자형)도 쓰기 便()한 쪽으로 統合(통합)했다.

例示(예시)

[編輯]

유니코드 分離(분리)

[編輯]

字形(자형) 差異(차이)가 뚜렷한 글()別途(별도)의 코드를 配定(배정)받아 ()()()()()된다.

  • ()
  • ()
  • ()

유니코드 統合(통합)

[編輯]

字形(자형) 차이가 微微(미미)一部(일부)()유니코드() 統合(통합)되어 ()()()와 같은 코드로 取扱(취급)하며 폰트로써 字形(자형) 差異(차이)反映(반영)한다.

유니코드의 統合(통합) 問題(문제)

[編輯]

유니코드에서 몇몇 新字(신자)()()()()와 같은 코드로 指定(지정)해서 ()()書体에 따라 字形(자형)이 다르게 보이는 境遇(경우)가 있다. ()日本語 文章(문장)表示(표시)하려면 日本語(일본어) ()()를 써야 제대로 된 標準(표준) 字形(자형)으로 表示(표시)된다. 이런 問題(문제)는 유니코드의 異体字 데이터베이스 標準(표준)으로 漸次(점차) 解決(해결)될 것으로 보인다.

  1. ()()()()같은 코드를 使用하기 때문에 日本語 폰트適用(적용)해야 新字(신자)()表示(표시)된다.