"漢字文化圈"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
(使用者(사용자) 5()中間(중간) () 21()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
== 槪要 ==
[[File:East Asian Cultural Sphere wider influence.svg|thumb|right|290px|漢字文化圈]]
漢字文化圈 이란 文化圈  種類 로 漢字를 使用하거나  했는  國家 意味한 다.
 
[[File: 字文化圈/汉 字文化圈 · 한자 문화권 · Vòng văn hóa chữ Hán · 漢字文化圏.svg|thumb|right|漢字 文化圈  主要言語 “漢字文化圈”이라는 槪念에 該當하는 單語와 그 쓰는法]]
漢字文化圈이란 [[ 漢字]] 를 使用하거나  過去에使用하였던 [[ 國家]]들로 構成된 文化圈이 다.


== 國家別 漢字近況 ==
== 國家別 漢字近況 ==
[[File:Map-Chinese Characters.png|500px]] <br>
[[File:Map-Chinese Characters.png|500px]]
''' 진한 草 綠色''':正體使用 國家 <br>
* ''' 綠色''': 正體使用
''' 綠色''':簡體를 使用하나 正體도 混用 하는 國家 <br>
* '''綠色''': 簡體를 使用하나 正體도 混用
''' 연초록색''':簡體使用 國家 <br>
* ''' 軟綠色''': 簡體使用
'''軟豆色''':漢字 를 使用하나 다른 文字 混用 <br>
* '''軟豆色''': 漢字 다른 文字 混用
''' 노란색''':漢字를 使用 했던 國家 <br>
* '''黃色''': 過去에  漢字를 使用
[[File:漢字文化圈/汉字文化圈 · 한자 문화권 · Vòng văn hóa chữ Hán · 漢字文化圏.svg|200px]] <br>
[[日本]]:新字體({{强制루비|新字体|しんじたい}}) <br>
[[中國]]:簡體字({{强制루비|简体字|jiǎntǐzì}}) <br>


=== 韓國 ===
=== 韓國 ===
{| class="wikitable"
! !! [[大韓民國]]
|-
! [[使用文字]]
| style="text-align: center;" | [[漢字]], [[한글]]
|-
! [[漢字]]
| style="text-align: center;" | [[正體字]]
|-
! [[發音標記]]
| style="text-align: center;" | [[한글]]
|-
! [[例文]]
| style="text-align: center;" | 韓國語
|-
|}


=== 日本 ===
=== 日本 ===
20番째 줄: 35番째 줄:
|-
|-
! [[使用文字]]
! [[使用文字]]
| [[漢字]],[[假名]]
| style="text-align: center;" | [[漢字]], [[假名]]
|-
|-
! [[漢字]]
! [[漢字]]
| [[新字體]]
| style="text-align: center;" | [[新字體]]
|-
|-
! [[發音標記]]
! [[發音標記]]
| [[假名]]
| style="text-align: center;" | [[假名]]
|-
|-
! [[例文]]
! [[例文]]
| {{强制루비|日本語|にほんご}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|日本語|にほんご}}
|-
|-
|}
|}
56番째 줄: 71番째 줄:
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|ㄏㄢ˪ ㆢㄧ˫}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|ㄏㄢ˪ ㆢㄧ˫}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|Hàn-jī}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|Hàn-jī}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|hon sii}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢|hon}}{{强制루비| 字|sii}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|ㄏㄤˇ ㄗㄟˆ}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|ㄏㄤˇ ㄗㄟˆ}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢字|hǎng tsêi}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢|hǎng}}{{强制루비| 字|tsêi}}
|-
|-
|}
|}
66番째 줄: 81番째 줄:
! !! [[中國本土]] !! 香港 !! 澳門
! !! [[中國本土]] !! 香港 !! 澳門
|-
|-
! [[ 使用文字]]
! 使用文字
| colspan="3" style="text-align: center;" | [[漢字]]
| colspan="3" style="text-align: center;" | [[漢字]]
|-
|-
! [[ 漢字]]
! 漢字
| [[簡體字]]
| style="text-align: center;" | [[簡體字]]
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[正體字]]
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[正體字]]
|-
|-
! [[ 發音標記]]
! 發音標記
| [[漢語拼音]]
| style="text-align: center;" | [[漢語拼音]]
| colspan="2" style="text-align: center;" | 없음
| colspan="2" style="text-align: center;" | 없음
|-
|-
! [[ 例文]]
! 例文
| {{强制루비|汉语|Hànyǔ}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|汉语|Hànyǔ}}
| {{强制루비|漢語}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢語}}
| {{强制루비|漢語}}
| style="text-align: center;" | {{强制루비|漢語}}
|-
|}
中國本土는 漢字를 簡略化한 簡體를 使用하고 있으며 香港, 澳門은 正體를 使用하고 있다.
 
=== 星港 ===
{| class="wikitable"
! !! 星港
|-
! 使用文字
| style="text-align: center;" | [[漢字]]
|-
! 漢字
| style="text-align: center;" | [[簡體字]]
|-
! 發音標記
| style="text-align: center;" | [[漢語拼音]]
|-
! 例文
| style="text-align: center;" | {{强制루비|汉字|Hànzì}}
|-
|}
 
== 國家別 漢字 差異点 ==
=== 字形 ===
같은 漢字여도 言語·國家별로 字形이 다르다.
{| class="wikitable"
! [[大韓民國]] !! [[日本]] !! [[中華人民共和國]] || [[中華民國]]·[[香港]]
|-
| 亞 || 亜 || 亚 || 亞
|-
| 鬪{{*|本字는鬭}} || 闘 || 斗 || 鬥
|-
| 歸 || 帰 || 归 || 歸
|}
 
=== 同形異義 漢字語 ===
[[言語]]別로 [[漢字語]]의 意味가 다른 境遇가 存在한다.
{| class="wikitable"
! 漢字 !! [[韓國語]] !! [[日本語]] !! [[標準中國語]]
|-
| 火車 || [[火車 (武器)|武器]] || [[火車 (妖怪)|妖怪]] || [[列車]]
|-
|-
| 發現 || 發現하다 || 發現하다 || 發見하다
|}
|}
漢字 를 第一 많이 쓰는 國家이다. 中國本土는 漢字를 簡略 한 簡體를 使用하고 있으며 香港, 澳門는 正體를 使用하고 있다.
 
[[分類: 漢字 圈]]

2023年12月19日(火)02時57分 版

漢字文化圈
漢字文化圈 主要言語로 “漢字文化圈”이라는 槪念에 該當하는 單語와 그 쓰는法

漢字(한자)文化圈(문화권)이란 漢字(한자)使用(사용)하거나 過去(과거)使用(사용)하였던 國家(국가)들로 構成(구성)文化圈(문화권)이다.

國家(국가)() 漢字(한자)近況(근황)

  • 濃綠色(농록색): 正體(정체)使用(사용)
  • 綠色(녹색): ()()使用(사용)하나 正體(정체)混用(혼용)
  • 軟綠色(연록색): ()()使用(사용)
  • 軟豆色(연두색): 漢字(한자)와 다른 文字(문자)混用(혼용)
  • 黃色(황색): 過去(과거)漢字(한자)使用(사용)

韓國(한국)

大韓民國(대한민국)
使用(사용)文字(문자) 漢字(한자), 한글
漢字(한자) 正體(정체)()
發音(발음)標記(표기) 한글
例文(예문) 韓國語(한국어)

日本(일본)

日本(일본)
使用(사용)文字(문자) 漢字(한자), 假名(가명)
漢字(한자) 新字(신자)()
發音(발음)標記(표기) 假名(가명)
例文(예문) 日本語(にほんご)

中華民國(중화민국)

中華民國(중화민국)
使用(사용)文字(문자) 漢字(한자)
漢字(한자) 正體(정체)()
發音(발음)標記(표기) 國語(국어)注音符號(주음부호) 方音(방음)符號(부호) ()() ()() 馬祖(마조)注音符號(주음부호) ()()
例文(예문) 漢字(ㄏㄢˋ ㄗˋ) 漢字(ㄏㄢ˪ ㆢㄧ˫) 漢字(Hàn-jī) (hon)(sii) 漢字(ㄏㄤˇ ㄗㄟˆ) (hǎng)(tsêi)

中華人民共和國(중화인민공화국)

中國(중국)本土(본토) 香港(향항) ()()
使用(사용)文字(문자) 漢字(한자)
漢字(한자) 簡體字(간체자) 正體(정체)()
發音(발음)標記(표기) 漢語(한어)拼音(병음) 없음
例文(예문) 汉语(Hànyǔ) 漢語() 漢語()

中國(중국)本土(본토)漢字(한자)簡略(간략)()()()使用(사용)하고 있으며 香港(향항), ()()正體(정체)使用(사용)하고 있다.

星港(성항)

星港(성항)
使用(사용)文字(문자) 漢字(한자)
漢字(한자) 簡體字(간체자)
發音(발음)標記(표기) 漢語(한어)拼音(병음)
例文(예문) 汉字(Hànzì)

國家(국가)() 漢字(한자) 差異(차이)()

字形(자형)

같은 漢字(한자)여도 言語(언어)·國家(국가)별로 字形(자형)이 다르다.

大韓民國(대한민국) 日本(일본) 中華人民共和國(중화인민공화국) 中華民國(중화민국)·香港(향항)
() () () ()
()[1] () () ()
() () () ()

同形(동형)異義(이의) 漢字語(한자어)

言語(언어)()漢字語(한자어)意味(의미)가 다른 境遇(경우)存在(존재)한다.

漢字(한자) 韓國語(한국어) 日本語(일본어) 標準(표준)中國語(중국어)
火車(화차) 武器(무기) 妖怪(요괴) 列車(열차)
發現(발현) 發現(발현)하다 發現(발현)하다 發見(발견)하다
  1. ()()()