22番째 줄:
22番째 줄:
各 假名에 對應하는 로마字의 키를 順序대로 누르면 該當하는 假名으로 바뀌는 式이다. 例를 들어 'ka'를 入力하면 '[[か]]'가 나오고, 'sha'는 'しゃ'가 나온다.
各 假名에 對應하는 로마字의 키를 順序대로 누르면 該當하는 假名으로 바뀌는 式이다. 例를 들어 'ka'를 入力하면 '[[か]]'가 나오고, 'sha'는 'しゃ'가 나온다.
로마字 配列은 普通 [[QWERTY]]를 그대로 使用하며, 間或 [[드보락 配列]]을 修正해서 使用하기도 한다.{{*|[[音節文字]]인 [[假名文字]]의 特性上 [[子音]]과 [[母音]]이 恒常 짝지어지기 때문에 오히려 [[英語]] 入力에보다도 더 알맞은 配列이라는 見解도 있다.}}
키 配列은 普通 [[QWERTY]]를 그대로 使用하며, 間或 [[드보락 字板 ]]을 修正해서 使用하기도 한다.{{*|[[音節文字]]인 [[假名文字]]의 特性上 [[子音]]과 [[母音]]이 恒常 짝지어지기 때문에 오히려 [[英語]] 入力에보다도 더 알맞은 配列이라는 見解도 있다.}}
==== 假名 入力 ====
==== 假名 入力 ====
이 文書 ( 문서 ) 에서는 日本語 ( 일본어 ) 를 컴퓨터 에 入力 ( 입력 ) 하기 위한 여러 方式 ( 방식 ) 에 對 ( 대 ) 해 敍述 ( 서술 ) 한다.
세 種類 ( 종류 ) 의 文字 ( 문자 ) 를 함께 쓰는 日本語 ( 일본어 ) 를 컴퓨터 로 入出 ( 입출 ) 力 ( 력 ) 하기 爲 ( 위 ) 해서는 餘他 ( 여타 ) 漢字 ( 한자 ) 圈 ( 권 ) 의 言語 ( 언어 ) 만큼이나, 或 ( 혹 ) 은 餘他 ( 여타 ) 言語 ( 언어 ) 보다도 複雜 ( 복잡 ) 한 科程 ( 과정 ) 이 必要 ( 필요 ) 할 수 있다.
하드웨어 [ 編輯 ]
JIS 配列 ( 배열 ) [ 編輯 ]
韓國 ( 한국 ) 에서 KS 配列 ( 배열 ) 키보드가 많이 使用 ( 사용 ) 되듯이 日本 ( 일본 ) 本土 ( 본토 ) 에서는 JIS 配列 ( 배열 ) 로 된 키보드 가 많이 流通 ( 유통 ) 된다. 特徵 ( 특징 ) 으로는 右側 ( 우측 ) 에 假名 ( 가명 ) 을 爲 ( 위 ) 한 追加 ( 추가 ) 키와 變換 ( 변환 ) /無變 ( 무변 ) 換 ( 환 ) 이나 全角 ( 전각 ) /半角 ( 반각 ) 轉換 ( 전환 ) , 平 ( 평 ) 假名 ( 가명 ) /片 ( 편 ) 假名 ( 가명 ) /英數 ( 영수 ) [ 1] 같이 모드 轉換 ( 전환 ) 을 爲 ( 위 ) 한 키 亦是 ( 역시 ) 따로 配置 ( 배치 ) 되어 있다는 것이 있다.
過去 ( 과거 ) [ 編輯 ]
컴퓨터 處理 ( 처리 ) 裝置 ( 장치 ) 의 性能 ( 성능 ) 이 매우 떨어지던 草創期 ( 초창기 ) 에는 右側 ( 우측 ) 寫眞 ( 사진 ) 과 같은 漢字 ( 한자 ) 直接 ( 직접 ) 入力 ( 입력 ) 方式 ( 방식 ) 이 使用 ( 사용 ) 되기도 했으나, 個人 ( 개인 ) 用 ( 용 ) 컴퓨터 時代 ( 시대 ) 에 들어서는 이런 유머 소재로나 쓰인다.
소프트웨어 [ 編輯 ]
다른 CJK 文字 ( 문자 ) 의 入力 ( 입력 ) 과 같이 키보드 드라이버와 함께 IME 의 힘을 빌린다. 日本語 ( 일본어 ) 文章 ( 문장 ) 을 入力 ( 입력 ) 하는 科程 ( 과정 ) 은 普通 ( 보통 ) 크게 假名 ( 가명 ) 入力 ( 입력 ) - 漢字 ( 한자 ) 變換 ( 변환 ) 의 두 가지로 나뉜다.
假名 ( 가명 ) 入力 ( 입력 ) [ 編輯 ]
로마字 ( 자 ) 入力 ( 입력 ) [ 編輯 ]
各 ( 각 ) 假名 ( 가명 ) 에 對應 ( 대응 ) 하는 로마字 ( 자 ) 의 키를 順序 ( 순서 ) 대로 누르면 該當 ( 해당 ) 하는 假名 ( 가명 ) 으로 바뀌는 式 ( 식 ) 이다. 例 ( 예 ) 를 들어 'ka'를 入力 ( 입력 ) 하면 'か '가 나오고, 'sha'는 'しゃ'가 나온다.
키 配列 ( 배열 ) 은 普通 ( 보통 ) QWERTY 를 그대로 使用 ( 사용 ) 하며, 間或 ( 간혹 ) 드보락字板 ( 자판 ) 을 修正 ( 수정 ) 해서 使用 ( 사용 ) 하기도 한다.[ 2]
假名 ( 가명 ) 入力 ( 입력 ) [ 編輯 ]
각 키에 假名 ( 가명 ) 한 字 ( 자 ) 가 配當 ( 배당 ) 되어 있고, 키를 누르면 該當 ( 해당 ) 하는 글字 ( 자 ) 가 入力 ( 입력 ) 된다. 例 ( 예 ) 를 들어 JIS 假名 ( 가명 ) 配列 ( 배열 ) 에서 QWERTY 의 u 位置 ( 위치 ) 를 누르면 な가 바로 나오는 式 ( 식 ) 이다. 쉽게 말해서 JIS 키보드에 刻印 ( 각인 ) 된 그대로 나온다.
JIS 標準 ( 표준 ) 配列 ( 배열 ) 이 여러모로 말이 많은 配列 ( 배열 ) 이기 때문인지 配列 ( 배열 ) 에도 여러 種類 ( 종류 ) 가 存在 ( 존재 ) 한다. 配列 ( 배열 ) 別 ( 별 ) 仔細 ( 자세 ) 한 特徵 ( 특징 ) 에 對 ( 대 ) 해서는 本文 ( 본문 ) 에서 敍述 ( 서술 ) .
漢字 ( 한자 ) 變換 ( 변환 ) [ 編輯 ]
假名 ( 가명 ) 文字 ( 문자 ) 로 된 單語 ( 단어 ) 或 ( 혹 ) 은 文章 ( 문장 ) 을 入力 ( 입력 ) 한 後 ( 후 ) 에 스페이스 바 等 ( 등 ) 變換 ( 변환 ) 키를 누르면 各 ( 각 ) 單語 ( 단어 ) 가 漢字 ( 한자 ) 로 變換 ( 변환 ) 된다. 'わたしのなまえはなかのです '라면 普通 ( 보통 ) '私の名前は中野 です'로 變換 ( 변환 ) 된다.
適切 ( 적절 ) 하지 않은 漢字 ( 한자 ) 가 나왔을 경우 變換 ( 변환 ) 키(스페이스)를 連打 ( 연타 ) 하거나 番號 ( 번호 ) 키를 눌러서 入力 ( 입력 ) 하길 願 ( 원 ) 하는 候補 ( 후보 ) 를 골라주거나, 方向 ( 방향 ) 키 로 單語 ( 단어 ) 사이의 境界 ( 경계 ) 를 操切 ( 조절 ) 해주면 된다.
매우 複雜 ( 복잡 ) 해 보이지만, 最近 ( 최근 ) 出市 ( 출시 ) 되는 IME 들은 學習 ( 학습 ) 機能 ( 기능 ) 은 勿論 ( 물론 ) 에 前後 ( 전후 ) 文脈 ( 문맥 ) 까지 考慮 ( 고려 ) 해서 變換 ( 변환 ) 해주기 때문에 實際 ( 실제 ) 로는 한 文章 ( 문장 ) 에 한두 單語 ( 단어 ) 程度 ( 정도 ) 만 直接 ( 직접 ) 골라주면 된다.
漢字 ( 한자 ) 直接 ( 직접 ) 入力 ( 입력 ) [ 編輯 ]
普通 ( 보통 ) 使用 ( 사용 ) 하는 '假名 ( 가명 ) 入力 ( 입력 ) -漢字 ( 한자 ) 變換 ( 변환 ) '에 該當 ( 해당 ) 하지 않는 方式 ( 방식 ) 이다. 上述 ( 상술 ) 한 로마字 ( 자 ) 入力 ( 입력 ) 方式 ( 방식 ) 을 擴張 ( 확장 ) 해서 2~3打 ( 타 ) 의 組合 ( 조합 ) 으로 假名 ( 가명 ) 뿐만이 아니라 漢字 ( 한자 ) 까지 入力 ( 입력 ) 할 수 있게 해 놓은 構造 ( 구조 ) 이다. 仔細 ( 자세 ) 한 內容 ( 내용 ) 은 本文 ( 본문 ) 에 敍述 ( 서술 ) 한다.