|
|
(같은 使用者의 中間 版 2個는 보이지 않습니다) |
3番째 줄: |
3番째 줄: |
|
| |
|
| == 特徵 == | | == 特徵 == |
| 使用하는 活字의 생김새가 [[活版印刷]]의것과는 다르다. 材質도 材質도 [[납]]이아니라 [[亞鉛]]으로되어있다.{{*|납은 硬度가 弱해 打字機用으로는 不適合하다}} 印字메커니즘이 집어올릴수 있도록 옆面에 움푹파인 구멍이 있는것이 特徵. [[漢字]]도 使用할수있고 字體가美麗하여 速度를重視한 [[한글打字機]]와는달리 [[履歷書]]나 [[論文]]等 [[國漢文混用]]에 格式을갖춘 文書를 作成하는데 使用되었다. | | 使用하는 [[ 活字]] 의 생김새가 [[活版印刷]]의것과는 다르다. 材質도 [[납]]이아니라 [[亞鉛]]으로되어있다.{{*|납은 硬度가 弱해 打字機用으로는 不適合하다}} 印字메커니즘이 집어올릴수 있도록 옆面에 움푹파인 구멍이 있는것이 特徵. [[漢字]]도 使用할수있고 字體가美麗하여 速度를重視한 [[한글打字機]]와는달리 [[履歷書]]나 [[論文]]等 [[國漢文混用]]에 格式을갖춘 文書를 作成하는데 使用되었다. |
|
| |
|
| == 種類 == | | == 種類 == |
13番째 줄: |
13番째 줄: |
| [[File:淸打機 한글 活字板.jpg|thumb|right|韓國語 淸打機 活字板]] | | [[File:淸打機 한글 活字板.jpg|thumb|right|韓國語 淸打機 活字板]] |
|
| |
|
| 日本에서 輸入된製品에 活字만 [[한글]]로바꿔끼워 使用했다. [[한글]]과 [[漢字]]가 音節別, 頻度順으로 配列되어 있고, 必要할境遇 豫備用 活字板에서 豫備活字를 뽑아 臨時로 使用하거나 活字板 自體를 交換해서 使用한다.
| | [[和文打字機| 日本에서 輸入된 製品]] 에 活字만 [[한글]]로바꿔끼워 使用했다. [[한글]]과 [[漢字]]가 音節別, 頻度順으로 配列되어 있고, 必要할境遇 豫備用 活字板에서 豫備活字를 뽑아 臨時로 使用하거나 活字板 自體를 交換해서 使用한다. |
|
| |
|
| [[個人用컴퓨터]]나 [[워드프로세서]]가 普及되기 前까지는 [[大學校]] 行政室 等 格式 갖춘 文書를 많이 作成하는 곳이라면 한臺씩은 꼭 있었다고 한다. [[한글打字機]]도 있는데 이 巨大한 機械가 繼續 使用된 理由는 다름아닌 [[國漢文混用]]을 爲해서였다. | | [[個人用컴퓨터]]나 [[워드프로세서]]가 普及되기 前까지는 [[大學校]] 行政室 等 格式 갖춘 文書를 많이 作成하는 곳이라면 한臺씩은 꼭 있었다고 한다. [[한글打字機]]도 있는데 이 巨大한 機械가 繼續 使用된 理由는 다름아닌 [[國漢文混用]]을 爲해서였다. |
|
| |
|
| 그리고, 이걸로 文書를 作成하는 打字手로는 女性, 그中에도 4~50代 中年이 많았는데, 이는 [[한글世代]]였던 當時 젊은層에 比해 [[漢字]]를 제대로 배운 世代이기 때문이라고. | | 그리고, 이걸로 文書를 作成하는 打字手로는 女性, 그中에도 4~50代 中年이 많았는데, 이는 [[한글世代]]였던 當時 젊은層에 比해 [[漢字]]를 제대로 배운 世代이기 때문이라고. |
| | |
| | == 其他 == |
| | 元祖(?)인 [[日本語]](和文)打字機는 [[日本옥션]]사이트에서 [[競賣]]가 進行되고있는것이 자주 目擊되지만, [[한글]]이있는 活字板은 國內에서조차 찾아보기 힘들다. 그래도 [[活版印刷博物館]]같은곳에서 구경해볼수는 있다. |
|
| |
|
| [[分類:打字機]] | | [[分類:打字機]] |
2023年10月17日(火)06時44分 基準 最新版
淸打機는 活字가平板에配列된 打字機의一種이다. 孔版打字機라고도 불린다. 活字板을움직여 글字를찾아 하나씩印字하는方式으로 使用한다.
特徵[編輯]
使用하는 活字의 생김새가 活版印刷의것과는 다르다. 材質도 납이아니라 亞鉛으로되어있다.[1] 印字메커니즘이 집어올릴수 있도록 옆面에 움푹파인 구멍이 있는것이 特徵. 漢字도 使用할수있고 字體가美麗하여 速度를重視한 한글打字機와는달리 履歷書나 論文等 國漢文混用에 格式을갖춘 文書를 作成하는데 使用되었다.
種類[編輯]
中國語[編輯]
日本語[編輯]
韓國語[編輯]
日本에서 輸入된 製品에 活字만 한글로바꿔끼워 使用했다. 한글과 漢字가 音節別, 頻度順으로 配列되어 있고, 必要할境遇 豫備用 活字板에서 豫備活字를 뽑아 臨時로 使用하거나 活字板 自體를 交換해서 使用한다.
個人用컴퓨터나 워드프로세서가 普及되기 前까지는 大學校 行政室 等 格式 갖춘 文書를 많이 作成하는 곳이라면 한臺씩은 꼭 있었다고 한다. 한글打字機도 있는데 이 巨大한 機械가 繼續 使用된 理由는 다름아닌 國漢文混用을 爲해서였다.
그리고, 이걸로 文書를 作成하는 打字手로는 女性, 그中에도 4~50代 中年이 많았는데, 이는 한글世代였던 當時 젊은層에 比해 漢字를 제대로 배운 世代이기 때문이라고.
其他[編輯]
元祖(?)인 日本語(和文)打字機는 日本옥션사이트에서 競賣가 進行되고있는것이 자주 目擊되지만, 한글이있는 活字板은 國內에서조차 찾아보기 힘들다. 그래도 活版印刷博物館같은곳에서 구경해볼수는 있다.
- ↑ 납은 硬度가 弱해 打字機用으로는 不適合하다