잔글編輯 要約 없음 |
編輯 要約 없음 |
||
( | |||
1番째 줄: | 1番째 줄: | ||
[[File:Hanzi (simplified).png|thumb| | [[File:Hanzi (simplified).png|thumb|right|简化字로 쓴 [[漢字|汉字]].]] | ||
※ 이 文 | ※ 이 文 书 는 不文律에 依해 简化字로 作成되었습니다. | ||
[[中華人民共和國|中华人民共和国]]에서 施行한 汉字简化方案의 略称, 或은 그에 基因한 [[字形]]을 意味한다. 相对语는 [[繁體字|繁体字]], [[正體字|正体字]] 等. | '''简化字'''는 [[中華人民共和國|中华人民共和国]]에서 施行한 汉字简化方案의 略称, 或은 그에 基因한 [[字形]]을 意味한다. 相对语는 [[繁體字|繁体字]], [[正體字|正体字]] 等. | ||
== 特征 == | == 特征 == | ||
复杂한 [[邊|边]]과 [[傍]]을 2~4 | 复杂한 [[邊|边]]과 [[傍]]을 2~4 画 程度로 一括 置换하거나 民间에서 主로 使用되던 [[略字]]를 그대로 采用하기도 하고 어떤 文字는 [[草書|草书]]에서 借用하기도 하는 等의 方法으로 制作되었다. 画 数를 조금이라도 줄이기 为해 既存 形态를 完全히 바꿔 놓기도 해서, 처음 볼 때는 异质感이 느껴질 수도 있다. <del>本格汉字魔改造计划</del> | ||
== 正字와 简化 差异 == | == 正字와 简化 差异 == | ||
48番째 줄: | 48番째 줄: | ||
== 关联文书 == | == 关联文书 == | ||
* [[簡化字/論爭|简化字/论争]] | |||
* [[字形]] | * [[字形]] | ||
* [[略字]] | * [[略字]] | ||
53番째 줄: | 54番째 줄: | ||
* [[新字體|新字体]] | * [[新字體|新字体]] | ||
[[分類:漢字]] [[分類:中華人民共和國]] | [[分類:漢字]][[分類:略字]] | ||
[[分類:中華人民共和國]] |
2024年4月18日(木)19時18分 基準 最新版
※ 이 文书는 不文律에 依해 简化字로 作成되었습니다.
简化字는
特征[編輯]
复杂한 本格汉字魔改造计划
正字와 简化 差异[編輯]
- 正字: 國漢大百科에 文書를 많이 寄與합시다.
- 简化: 国汉大百科에 文书를 많이 寄与합시다.
简化 原理[編輯]
비슷한 发音으로 代替[編輯]
草书体 使用[編輯]
一部 字形만 남김[編輯]
轮廓만 남김[編輯]
复杂한 字形을 简略化[編輯]
新造[編輯]
特征[編輯]
- 매우 简单하다. (例示: 鬱 → 郁)
- 传统性을 버리고 便利性으로만 制作되었다.
- 不规则하다. (開 → 开 / 簡 → 简)
- 汉字가 겹치는 경우도 있다. 後의 简化字는 后인데, 一般的인 后도 中国에서 쓰인다. 그 外에도 發이랑 髮은 둘 다 简化字가 发이다. (但 普通 2글字짜리 单语를 쓰기 때문에 混同은 거의 없다. 髮는 发丝, '보내다'는 发送 等으로 쓰인다.)