"大韓民國 簡化字"의 두 版 사이의 差異

 
(使用者(사용자) 4()中間(중간) () 10()는 보이지 않습니다)
12番째 줄: 12番째 줄:
 그中 一例로 [[東亞日報]]는 '542方案'을 基礎로 90個의 略字를 實驗的으로 使用했다고 發表했다. 그 後 漸次 略字를 198個로 늘렸지만 反應이 좋지 않았다.
 그中 一例로 [[東亞日報]]는 '542方案'을 基礎로 90個의 略字를 實驗的으로 使用했다고 發表했다. 그 後 漸次 略字를 198個로 늘렸지만 反應이 좋지 않았다.


[[ : ]]
==簡化字 一覽(部 )==
[[ 分類:略 字]]
===一: 韓日 統一 簡化 方法===
一部  形은 [[ 簡化 字]] 와 同一하다.


==簡化字 一覽(部分)==
===一:韓日 統一 簡化 辦法===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+  
|+  
30番째 줄: 29番째 줄:
| 驛 || 駅
| 驛 || 駅
|-
|-
| 樂 || 楽(初爲“乐”)
| 樂 || 楽{{*|以前에는 "乐"을 使用}}
|-
|-
| 鄕 || 郷
| 鄕 || 郷
44番째 줄: 43番째 줄:
| 德 || 徳
| 德 || 徳
|-
|-
| 豫/預 || 予(字體 合倂)
| 豫 || 予
|-
|-
| 體 || 体
| 體 || 体
51番째 줄: 50番째 줄:
|-
|-
| 譯 || 訳
| 譯 || 訳
|-
| 澤 || 沢
|-
| 擇 || 択
|-
|-
| 亞 || 亜
| 亞 || 亜
56番째 줄: 59番째 줄:
| 啞 || 唖
| 啞 || 唖
|-
|-
| 發/撥 || 発( 字體  合倂)
| 惡 || 悪
|-
| 壓 || 圧
|-
| 曆 || 暦
|-
| 發/撥 || 発(合倂 )
|-
|-
| 廢 || 廃
| 廢 || 廃
64番째 줄: 73番째 줄:
| 總 || 総
| 總 || 総
|-
|-
| 國 || 囯{{*| 日本語 이 文字를 維持합니다, 作爲 "国"의  异體 字}}
| 國 || 囯{{*|[[新字體]] 및 [[簡化 ]]로 使用되는 "国"의  異體 字}}
|-
| 燈 || 灯
|-
| 轟 || 軣
|-
|-
|| 
|| 
|-
|-
|| 
|| 
|-
|-
|| 
|| 
|-
|-
|| 
|| 
|}{{*| 一部 글리프는 單純化된 [[简化字]]와 同一합니다}}
|-
===二:韓中 統一 簡化  法===
藝 ||
|}
 
===二:韓中 統一 簡化  法===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+  
|+  
88番째 줄: 104番째 줄:
| 觀 || 覌{{*|"观"의 異體字}}
| 觀 || 覌{{*|"观"의 異體字}}
|-
|-
| 雲 || 云
| 勸 || 劝
|-
| 雲 || 云(合倂字)
|-
| 門 || 门
|-
| 開 || 󶕆
|-
|-
| 間/閒 || 间(字體 合倂)
| 間/閒 || 间(字體 合倂)
|-
|-
| 閑/閒 || 闲
| 閑/閒 || 闲(字體 合倂)
|-
| 閣/閤 || 阁(字體 合倂)
|-
| 罐/缶 || 缶(合倂字)
|-
| 稱 || 称
|-
| 靈 || 灵
|}
|}
===三:韓國 異體字 來源===
{| class="wikitable"
|+
|-
! 原字 !! 略字
|-
| 歷 || 厂
|-
| 關 || 󶖺
|}
[[分類:漢字]]
[[分類:略字]]
[[分類:大韓民國]]

2024年7月15日(月)21時00分 基準 最新版

()()[編輯]

韓國(한국)日帝(일제)强占期(강점기)以後(이후) 한글專用(전용)完全(완전)히 자리잡은 90年代(연대) 以前(이전)()使用(사용)되던 印刷(인쇄)文體(문체)漢字語(한자어)漢字(한자)로 쓰는 國漢文(국한문)混用(혼용)이었으며, 韓國語(한국어)折半(절반)以上(이상)語彙(어휘)漢字語(한자어)가 차지한다. 이러한 背景(배경)에서 漢字(한자)()()가 많은 韓國人(한국인)들의 큰 欲求(욕구)가 되었다.

文敎部(문교부) 略字(약자) 試案(시안)[編輯]

그래서 1968()2()부터 大韓民國(대한민국)文敎部(문교부)는 1300()가 되는 '漢文(한문)略字(약자)試案(시안)'이라는 첫 ()草案(초안)國語審議會(국어심의회)提出(제출)했고 그() 542()常用漢字(상용한자)單純化(단순화)하였다. 이것을 '542方案(방안)'이라고 부른다.

그러나 '542方案(방안)'은 韓國(한국)에서 學者(학자)知識人(지식인) 民心(민심)에 따라 1968() 朴正熙(박정희) 軍政(군정)施行(시행)한글專用(전용)政策(정책)으로 ()個數(개수)減少(감소)해 198() 草案(초안)으로 縮小(축소)되었다('198方案(방안)').

東亞日報(동아일보) 新聞(신문)() 略字(약자)[編輯]

70年代(연대)와 80年代(연대)에 접어들면서 漢字(한자) 使用(사용)頻度(빈도)漸漸(점점) 낮아지고 있음에도 不拘(불구)하고, 日本(일본)에서 온 活字(활자)들이 導入(도입)되면서 너무 작은 글씨로 ()眼球(안구)疲勞度(피로도) 때문에 종이新聞(신문)主導(주도)하는 民間(민간)漢字(한자)()體化(체화)運動(운동)이 회오리바람처럼 불었다.

() 一例(일례)東亞日報(동아일보)는 '542方案(방안)'을 基礎(기초)로 90()略字(약자)實驗的(실험적)으로 使用(사용)했다고 發表(발표)했다. 그 () 漸次(점차) 略字(약자)를 198()로 늘렸지만 反應(반응)이 좋지 않았다.

()()() 一覽(일람)(部分(부분))[編輯]

():韓日(한일) 統一(통일) ()() 方法(방법)[編輯]

一部(일부) 字形(자형)()()()同一(동일)하다.

原字(원자) 略字(약자)
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()[1]
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
()/() ()(合倂(합병)())
() ()
() ()
() ()
() ()[2]
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()
() ()

():韓中(한중) 統一(통일) ()() 方法(방법)[編輯]

原字(원자) 略字(약자)
() ()
() ()
() ()
() ()[3]
() ()
() ()(合倂(합병)())
() ()
() 󶕆
()/() ()(字體(자체) 合倂(합병))
()/() ()(字體(자체) 合倂(합병))
()/() ()(字體(자체) 合倂(합병))
()/() ()(合倂(합병)())
() ()
() ()

():韓國(한국) 異體(이체)() ()()[編輯]

原字(원자) 略字(약자)
() ()
() 󶖺
  1. 以前(이전)에는 "()"을 使用(사용)
  2. 新字(신자)()()()()使用(사용)되는 "()"의 異體(이체)()
  3. "()"의 異體(이체)()