"越南語의 漢字"의 두 版 사이의 差異

編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
1番째 줄: 1番째 줄:
[[越南語]]로 [[漢字]]는 ''' 한뜨'''({{llang|vi|Hán tự}},  漢字)라고 하며, 漢字로 적힌 [[漢文]]은 ''' 쯔뇨'''({{llang|vi|Chữ Nho}},  字儒) 또는 ''' 쯔한'''({{llang|vi|Chữ Hán}},  字漢)이라고 한다. 이것은 [[漢字]]({{llang|vi|hán tự| 한뜨}})로만 쓰여져 있고 [[中國]], [[日本]], [[韓國]]에서 使用되는 漢字와 區別되지 않았다.
[[越南語]]로 [[漢字]]는 ''' 漢字'''({{llang|vi|Hán tự}},  한뜨)라고 하며, 漢字로 적힌 [[漢文]]은 '''𡨸儒'''({{llang|vi|Chữ Nho}},  쯔뇨) 또는 '''𡨸漢'''({{llang|vi|Chữ Hán}},  쯔한)이라고 한다. 이것은 [[漢字]]({{llang|vi|hán tự}},  한뜨)로만 쓰여져 있고 [[中國]], [[日本]], [[韓國]]에서 使用되는 漢字와 區別되지 않았다.


== 關聯項目 ==
== 關聯項目 ==

2021年12月15日(水)08時10分 基準 最新版

越南語(월남어)漢字(한자)漢字(한자)(越南語: Hán tự, 한뜨)라고 하며, 漢字(한자)로 적힌 漢文(한문)𡨸()()(越南語: Chữ Nho, 쯔뇨) 또는 𡨸()()(越南語: Chữ Hán, 쯔한)이라고 한다. 이것은 漢字(한자)(越南語: hán tự, 한뜨)로만 쓰여져 있고 中國(중국), 日本(일본), 韓國(한국)에서 使用(사용)되는 漢字(한자)區別(구별)되지 않았다.

關聯(관련)項目(항목)[編輯]