"臺"의 두 판 사이의 차이

(새 문서: {{漢字情報 | 한자 = 臺 | 훈음 = {{訓音|대|대}} | 부수 = 至 | 획수 = 14 | 신자체 = 台 | 간화자 = 台 | 기타정보 = {{語文會級數|3級}} }} == 槪要 =...)
 
잔글
 
10번째 줄: 10번째 줄:
  
 
== 槪要 ==
 
== 槪要 ==
臺, 墩臺 等의 뜻을 나타내는 漢字이다. 言論에서 臺灣을 指稱할 때 쓰인다.
+
臺, 墩臺 等의 뜻을 나타내는 漢字이다. 言論에서 [[臺灣]]을 指稱할 때 쓰인다.
  
中國·日本에서는 傳統的으로 漢字文化圈에서 臺를 빨리 쓸 때, 發音이 같은 台로 쓰는 境遇가 많다는 點을 들어 公式的으로 臺를 廢止한 後 台에 倂合시켰다. 臺灣에서도 自國의 表記를 臺灣 代身에 “台灣”으로 쓰는 境遇가 많다.
+
[[中國]]·[[日本]]에서는 傳統的으로 [[漢字文化圈]]에서 臺를 빨리 쓸 때 發音이 같은 [[台]]로 쓰는 境遇가 많다는 點을 들어 公式的으로 臺를 廢止하고 台에 倂合시켰다. [[臺灣]]에서도 自國의 表記를 臺灣 代身에 “台灣”으로 쓰는 境遇가 많다.
  
 
== 用例 ==
 
== 用例 ==
31번째 줄: 31번째 줄:
  
 
=== 地名 ===
 
=== 地名 ===
* 海雲臺
+
* [[海雲臺]]
* 臺灣
+
* [[臺灣]]
* 煙臺
+
* [[煙臺]]
* 仙臺
+
* [[仙臺]]

2021년 9월 17일 (금) 12:34 기준 최신판

()
대 대
部首(부수) () 劃數(획수) ()14()
簡化字(간화자) () 新字體(신자체) ()
語文會 로고.png 語文會(어문회) 3()

槪要(개요)[편집]

(), 墩臺(돈대) ()의 뜻을 나타내는 漢字(한자)이다. 言論(언론)에서 臺灣(대만)指稱(지칭)할 때 쓰인다.

中國(중국)·日本(일본)에서는 傳統的(전통적)으로 漢字文化圈(한자문화권)에서 ()를 빨리 쓸 때 發音(발음)이 같은 ()로 쓰는 境遇(경우)가 많다는 ()을 들어 公式的(공식적)으로 ()廢止(폐지)하고 ()倂合(병합)시켰다. 臺灣(대만)에서도 自國(자국)表記(표기)臺灣(대만) 代身(대신)에 “台灣(태만)”으로 쓰는 境遇(경우)가 많다.

用例(용례)[편집]

  • 燈臺(등대)
  • 舞臺(무대)
  • 砲臺(포대)
  • 臺本(대본)
  • 臺帳(대장)
  • 寢臺(침대)
  • 土臺(토대)
  • 瞻星臺(첨성대)
  • 臺詞(대사)
  • 墩臺(돈대)
  • 烽燧臺(봉수대)

成語(성어)[편집]

  • 高臺廣室(고대광실)

地名(지명)[편집]