"終戰詔書"의 두 版 사이의 差異

(새 文書: '''終戰詔書'''({{llang|ja|大東亞戰爭(대동아전쟁)終結ニ關スル詔書}})이라고도 알려진 終戰勅令. 第二次世界大戰(제이차세계대전) 末期, 日本(일본)昭和(소화)天皇(천황)포츠담 會談(회담)에서 美國(미국), 英國(영국), 中國(중국), 蘇聯(소련)이 發表한 포츠담 宣言(선언)을 受容한다는 勅令에 署名하여 無條件 降伏하기로 合意했습니다. 이것은 日本이 포츠담 宣言을 公式的으로 받아들이고 降伏하는 前兆로 여겨졌...)
 
2番째 줄: 2番째 줄:


'終戰詔書'은 1945年 8月 14日 [[昭和天皇]]이 直接 朗讀·錄音해 8月 15日 NHK를 통해 公式 放送됐다.  
'終戰詔書'은 1945年 8月 14日 [[昭和天皇]]이 直接 朗讀·錄音해 8月 15日 NHK를 통해 公式 放送됐다.  
==正文()==
==正文( 訓讀)==
<noruby>
'''<big>朕深</big>'''ク'''<big>世界</big>'''ノ'''<big>大勢</big>'''ト'''<big>帝國</big>'''ノ'''<big>現狀</big>'''トニ'''<big>鑑</big>'''ミ'''<big>非常</big>'''ノ'''<big>措置</big>'''ヲ'''<big>以</big>'''テ'''<big>時局</big>'''ヲ'''<big>收拾</big>'''セムト'''<big>欲</big>'''シ'''<big>茲</big>'''ニ'''<big>忠良</big>'''ナル'''<big>爾臣民</big>'''ニ'''<big>告</big>'''ク
 
'''<big>朕</big>'''ハ'''<big>帝國政府</big>'''ヲシテ'''<big>米英支{{*|支那, [[中國]]蘇四國</big>'''ニ對シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ
 
 
 
</noruby>

2024年4月21日(日)09時50分 版

終戰(종전)詔書(조서)(日本語: 大東亞戰爭終結ニ關スル詔書)이라고도 알려진 終戰(종전)勅令(칙령). 第二次世界大戰(제이차세계대전) 末期(말기), 日本(일본)昭和(소화)天皇(천황)포츠담 會談(회담)에서 美國(미국), 英國(영국), 中國(중국), 蘇聯(소련)發表(발표)포츠담 宣言(선언)受容(수용)한다는 勅令(칙령)署名(서명)하여 無條件(무조건) 降伏(항복)하기로 合意(합의)했습니다. 이것은 日本(일본)이 포츠담 宣言(선언)公式的(공식적)으로 받아들이고 降伏(항복)하는 前兆(전조)로 여겨졌다.

'終戰(종전)詔書(조서)'은 1945() 8() 14() 昭和(소화)天皇(천황)直接(직접) 朗讀(낭독)·錄音(녹음)해 8() 15() NHK를 통해 公式(공식) 放送(방송)됐다.

正文(정문)(訓讀(훈독))

朕深世界大勢帝國現狀トニ非常措置時局收拾セムト忠良ナル爾臣民

帝國政府ヲシテ米英支{{*|支那, 中國蘇四國ニ對シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ