"片假名"의 두 版 사이의 差異

8番째 줄: 8番째 줄:


== [[特徵]] ==
== [[特徵]] ==
 비슷하게 읽히는 [[漢字]]에서 [[一部]] [[劃]]을 따서 만들어졌다. [[例]]로 'イ'는 [[伊]]]에서 [[亻]]만 가져와서 만든 것이고, 'カ'는 [[加]]에서 力 가져온 것.
 비슷하게 읽히는 [[漢字]]에서 [[一部]] [[劃]]을 따서 만들어졌다. [[例]]로 'イ'는 [[伊]]]에서 [[亻]]만 가져와서 만든 것이고, 'カ'는 [[加]]에서 力 가져온 것.


 따문에 [[劃]]들이 [[直線]][[ 主]]로 되어 있어 처음 봤을 때에는 [[平假名]]과는 달리 딱딱한 느낌을 준다. 몇몇 [[글字]]는 [[漢字]]와 [[差異]]가 없어 보이기도 한다.
 따문에 [[劃]]들이 [[直線]][[ 主]]로 되어 있어 처음 봤을 때에는 [[平假名]]과는 달리 딱딱한 느낌을 준다. 몇몇 [[글字]]는 [[漢字]]와 [[差異]]가 없어 보이기도 한다.


== [[使用]] ==
== [[使用]] ==

2020年10月9日(金)15時42分 版

틀:漢字語(한자어)情報(정보)

槪要(개요)

日本語(일본어)表記(표기)에 쓰이는 文字(문자)() 하나이다.

特徵(특징)

비슷하게 읽히는 漢字(한자)에서 一部(일부) ()을 따서 만들어졌다. ()로 'イ'는 ()]에서 ()만 가져와서 만든 것이고, 'カ'는 ()에서 ()을 가져온 것.

따문에 ()들이 直線(직선)爲主(위주)로 되어 있어 처음 봤을 때에는 ()假名(가명)과는 달리 딱딱한 느낌을 준다. 몇몇 ()漢字(한자)差異(차이)가 없어 보이기도 한다.

使用(사용)

日本語(일본어)에서 ()外來語(외래어)表記(표기)할 때 쓰인다. 또, 强調(강조)하는 部分(부분)이나 擬聲語(의성어)擬態語(의태어)를 쓸 때, 로봇 같은 딱딱한 ()表現(표현)할 때에도 이걸 쓴다.

日本(일본)漢文(한문)에 후리가나를 달 때에는 音讀(음두)하는 單語(단어)에 이걸로 表記(표기)한다. 訓讀(훈독)()假名(가명).

타언어

표기 발음
中國語(중국어) ()假名(가명) (國語(국어) ()())
(普通(보통)() 拼音(병음))
日本語(일본어) ()()() カタカナ
越南語(월남어) ()假名(가명) Phiến giả danh

가타카나 표

() () () () ()
()
()
()
()
()
()
()
() - -
()
() (ヰ) - (ヱ)