"地名의 漢字表記"의 두 版 사이의 差異

(위키文法 깨짐 修正)
잔글編輯 要約 없음
12番째 줄: 12番째 줄:


== 英國(英吉利) ==
== 英國(英吉利) ==
* [[런던]]: 圇墪{{*||서유견문}}
* [[런던]]: [[倫敦]]{{*||중국어}}{{*||한국어}}, 圇墪{{*||서유견문}}
* [[리버풀]]: 立菸八{{*||서유견문}}
* [[리버풀]]: 立菸八{{*||서유견문}}
* [[맨체스터]]: 滿棣秀太{{*||서유견문}}
* [[맨체스터]]: 滿棣秀太{{*||서유견문}}
54番째 줄: 54番째 줄:
* [[브뤼셀]]: 富羅泄{{*||서유견문}}
* [[브뤼셀]]: 富羅泄{{*||서유견문}}
* [[앤트워프]]: 安道岬{{*||서유견문}}
* [[앤트워프]]: 安道岬{{*||서유견문}}
{{分岐|음역어|퍼온곳=위키百科}}


[[分類:漢字]] [[分類:地名]] [[分類:目錄文書]]
[[分類:漢字]] [[分類:地名]] [[分類:目錄文書]]

2024年4月5日(金)17時48分 版

()漢字(한자)() 地名(지명)漢字(한자)(音借(음차))表記(표기) 目錄(목록)이다.

美國(미국)

英國(영국)(英吉利(영길리))

佛蘭西(불란서)

獨逸(독일)(日耳曼(일이만))

()()

葡萄牙(포도아)

西班牙(서반아)

白耳義(백이의)