※ 이 文 ( 문 ) 书 ( 서 ) 는 不文律 ( 불문율 ) 에 依 ( 의 ) 해 简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 字 ( 자 ) 로 作成 ( 작성 ) 되었습니다.
中 ( 중 ) 华 ( 화 ) 人民 ( 인민 ) 共和 ( 공화 ) 国 ( 국 ) 에서 施行 ( 시행 ) 한 汉 ( 한 ) 字 ( 자 ) 简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 方案 ( 방안 ) 의 略 ( 약 ) 称 ( 칭 ) , 或 ( 혹 ) 은 그에 基因 ( 기인 ) 한 字形 ( 자형 ) 을 意味 ( 의미 ) 한다. 相 ( 상 ) 对 ( 대 ) 语 ( 어 ) 는 繁 ( 번 ) 体 ( 체 ) 字 ( 자 ) , 正 ( 정 ) 体 ( 체 ) 字 ( 자 ) 等 ( 등 ) .
特 ( 특 ) 征 ( 정 )
复 ( 복 ) 杂 ( 잡 ) 한 边 ( 변 ) 과 傍 ( 방 ) 을 2~4划 ( 화 ) 程度 ( 정도 ) 로 一括 ( 일괄 ) 置 ( 치 ) 换 ( 환 ) 하거나 民 ( 민 ) 间 ( 간 ) 에서 主 ( 주 ) 로 使用 ( 사용 ) 되던 略字 ( 약자 ) 를 그대로 采 ( 채 ) 用 ( 용 ) 하기도 하고 어떤 文字 ( 문자 ) 는 草 ( 초 ) 书 ( 서 ) 에서 借用 ( 차용 ) 하기도 하는 等 ( 등 ) 의 方法 ( 방법 ) 으로 制作 ( 제작 ) 되었다. 划 ( 화 ) 数 ( 수 ) 를 조금이라도 줄이기 为 ( 위 ) 해 既 ( 기 ) 存 ( 존 ) 形 ( 형 ) 态 ( 태 ) 를 完全 ( 완전 ) 히 바꿔 놓기도 해서, 처음 볼 때는 异 ( 이 ) 质 ( 질 ) 感 ( 감 ) 이 느껴질 수도 있다. 本格 ( 본격 ) 汉 ( 한 ) 字 ( 자 ) 魔 ( 마 ) 改造 ( 개조 ) 计 ( 계 ) 划 ( 화 )
正字 ( 정자 ) 와 简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 差 ( 차 ) 异 ( 이 )
正字 ( 정자 ) : 國漢大百科 ( 국한대백과 ) 에 文書 ( 문서 ) 를 많이 寄與 ( 기여 ) 합시다.
简 ( 간 ) 化 ( 화 ) : 国 ( 국 ) 汉 ( 한 ) 大 ( 대 ) 百科 ( 백과 ) 에 文 ( 문 ) 书 ( 서 ) 를 많이 寄 ( 기 ) 与 ( 여 ) 합시다.
简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 原理 ( 원리 )
비슷한 发 ( 발 ) 音 ( 음 ) 으로 代替 ( 대체 )
草 ( 초 ) 书 ( 서 ) 体 ( 체 ) 使用 ( 사용 )
一部 ( 일부 ) 字形 ( 자형 ) 만 남김
轮 ( 윤 ) 廓 ( 확 ) 만 남김
复 ( 복 ) 杂 ( 잡 ) 한 字形 ( 자형 ) 을 简 ( 간 ) 略 ( 략 ) 化 ( 화 )
新造 ( 신조 )
特 ( 특 ) 征 ( 정 )
매우 简 ( 간 ) 单 ( 단 ) 하다. (例示 ( 예시 ) : 鬱 ( 울 ) → 郁 ( 욱 ) )
传 ( 전 ) 统 ( 통 ) 性 ( 성 ) 을 버리고 便利性 ( 편리성 ) 으로만 制作 ( 제작 ) 되었다.
不 ( 불 ) 规 ( 규 ) 则 ( 칙 ) 하다. (開 ( 개 ) → 开 ( 개 ) / 簡 ( 간 ) → 简 ( 간 ) )
汉 ( 한 ) 字 ( 자 ) 가 겹치는 경우도 있다. 後 ( 후 ) 의 简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 字 ( 자 ) 는 后 ( 후 ) 인데, 一般的 ( 일반적 ) 인 后 ( 후 ) 도 中 ( 중 ) 国 ( 국 ) 에서 쓰인다. 그 外 ( 외 ) 에도 發 ( 발 ) 이랑 髮 ( 발 ) 은 둘 다 简 ( 간 ) 化 ( 화 ) 字 ( 자 ) 가 发 ( 발 ) 이다. (但 ( 단 ) 普通 ( 보통 ) 2글字 ( 자 ) 짜리 单 ( 단 ) 语 ( 어 ) 를 쓰기 때문에 混同 ( 혼동 ) 은 거의 없다. 髮 ( 발 ) 는 发 ( 발 ) 丝 ( 사 ) , '보내다'는 发 ( 발 ) 送 ( 송 ) 等 ( 등 ) 으로 쓰인다.)
关 ( 소 ) 联 ( 련 ) 文 ( 문 ) 书 ( 서 )