編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
== 槪要 ==
 
[[中國語]]의 [[簡化字]]와 [[繁體字]]의 [[贊反論]]이다. 傳統文化의 保全, 筆記容易性같은 便宜性이나 政治的 問題까지 얽혀 [[兩岸]]間 對立에서 나오기도 한다.
[[中國語]]의 [[簡化字]]와 [[繁體字]]의 [[贊反論]]이다. 傳統文化의 保全, 筆記容易性같은 便宜性이나 政治的 問題까지 얽혀 [[兩岸]]間 對立에서 나오기도 한다.


== 簡化字 反對側 ==
== 反對側 ==
<blockquote>無心之愛</blockquote>
<blockquote>無心之愛</blockquote>


30番째 줄: 30番째 줄:
* [[麵]]→[[面]]: 보리([[麥]])도 없이 어떻게 麵을 만들 것인가.
* [[麵]]→[[面]]: 보리([[麥]])도 없이 어떻게 麵을 만들 것인가.


== 簡化字 擁護側 ==
== 擁護側 ==
* 筆記에 容易하다. (鑿 -> 凿)
* 筆記에 容易하다. (鑿 -> 凿)
** 簡體字는 複雜한 漢字들을 大爆 簡略化해서 필기에 容易하다.
** 簡體字는 複雜한 漢字들을 大爆 簡略化해서 필기에 容易하다.
39番째 줄: 39番째 줄:


== 反對側 ==
== 反對側 ==
* 文化破壞
* [[ 文化破壞]]
* 簡化字 自體의 實效性 疑問
* 簡化字 自體의 實效性 疑問 (正말 더 效律的인가)
 
* 識字率은 文字 쉽고 어려움 問題 가 아니라 敎育體系에 따라 달렸다. ([[日本]], [[臺灣]]의 例)
== 共通 의 問題 点 ==
* [[漢字文化圈]]內 字形의 分化
* [[漢字文化圈]]內 字形의 分化
* [[電算化]]時 效率 ([[유니코드]])
* [[電算化]]時 效率 ([[유니코드]])

2025年1月9日(木)03時56分 版

中國語(중국어)()()()()()()贊反(찬반)()이다. 傳統文化(전통문화)保全(보전), 筆記(필기)容易(용이)()같은 便宜性(편의성)이나 政治的(정치적) 問題(문제)까지 얽혀 兩岸(양안)() 對立(대립)에서 나오기도 한다.

反對(반대)()

無心(무심)()()

()()
마음(())이 없는데 어찌 사랑(())을 할 것인가.
()()
옮음(())는 ()하지 않는다. 내(()) 일이 아니기 때문이다.
()()
雜誌(잡지)를 펴는데 苦痛(고통)스러운 事情(사정)이 있어도 말할(()) 수 없다.
()()
領導者(영도자)에게 ()가 없다.
()()
서로 살피지(()) 않는데 어찌 ()할수가 있겠는가.
()()
貧窮(빈궁)한 사람이 다시 몸(())을 굽히지(()) 않고 ()말로 힘(())을 얻을 수 있었을까?
()()
사람이 모여서 함께(()) 決定(결정)하지 않고 一部(일부) 사람의 優先順位(우선순위) 問題(문제)가 되었는데 어찌 選擇(선택)을 하겠는가.
()()
故鄕(고향)을 돌아보는데 젊은이(())가 보이지 않는다.

다른 ()로는,

擁護(옹호)()

  • 筆記(필기)容易(용이)하다. (() -> ())
    • 簡體字(간체자)複雜(복잡)漢字(한자)들을 大爆(대폭) 簡略(간략)()해서 필기에 容易(용이)하다.
  • 漢字(한자) 읽기에 편해진다. (() -> ())
    • 複雜(복잡)漢字(한자)들은 크기가 작거나 하면 視力(시력)이 나쁜 사람에게는 잘 보이지 않는다.
  • 文盲退治(문맹퇴치)
    • ()을 줄이면서 더 쉽게 배울수 있다.

反對(반대)()