|
|
| 8番째 줄: |
8番째 줄: |
|
| |
|
| == 例示 == | | == 例示 == |
| | <blockquote> |
| | # 子曰:「學而時習之、不亦說乎?有朋自遠方來、不亦樂乎?人不知而不慍、不亦君者乎?」 |
| | # 子曰<sup>ク</sup>:「學<sup>ビテ</sup>而時<sup>二</sup>習<sup>フ</sup><sub>㆑</sub>之<sup>ヲ</sup>、不<sub>㆓</sub>亦<sup>タ</sup>説<sup>バシカラ</sup><sub>㆒</sub>乎?有<sup>リ</sup><sub>㆑</sub>朋自<sup>リ</sup><sub>㆓</sub>遠方<sub>㆒</sub>來<sup>タル</sup>、不<sub>㆓</sub>亦<sup>タ</sup>樂<sup>シカラ</sup><sub>㆒</sub>乎?人不<sup>シテ</sup><sub>㆑</sub>知<sup>ラ</sup>而不<sub>㆑</sub>慍<sup>ミ</sup>、不<sub>㆓</sub>亦<sup>タ</sup>君子<sup>ナラ</sup><sub>㆒</sub>乎?」 |
| | # 子曰く、「學びて時に之を習ふ、亦た說ばしからずや?朋有り遠方より來たる、亦た樂しからずや?人知らずして慍みず、亦た君子ならずや?」 |
| | ———『[[論語]]』學而第一 |
| | </blockquote> |
|
| |
|
| [[分類:日本漢文]] | | [[分類:日本漢文]] |
| [[分類:漢文]] | | [[分類:漢文]] |
| [[分類:日本語]] | | [[分類:日本語]] |
2025年 4月 10日 (木) 13:39 版
漢文訓讀은 主로 日本語에서 漢文을 그대로 읽지 않고 自國의 言語로 풀어 읽는 方式을 말한다.
過程
- 原文에 讀假名과 送假名, 返點을 붙인다.
- 붙인 補助 文字와 記號를 따라 日本語 語順으로 고쳐 적는다. (書下文)
- 書下文을 現代語로 고쳐 적는다.
例示
- 子曰:「學而時習之、不亦說乎?有朋自遠方來、不亦樂乎?人不知而不慍、不亦君者乎?」
- 子曰ク:「學ビテ而時二習フ㆑之ヲ、不㆓亦タ説バシカラ㆒乎?有リ㆑朋自リ㆓遠方㆒來タル、不㆓亦タ樂シカラ㆒乎?人不シテ㆑知ラ而不㆑慍ミ、不㆓亦タ君子ナラ㆒乎?」
- 子曰く、「學びて時に之を習ふ、亦た說ばしからずや?朋有り遠方より來たる、亦た樂しからずや?人知らずして慍みず、亦た君子ならずや?」
———『論語』學而第一