(→ |
(→ |
||
35番째 줄: | 35番째 줄: | ||
== [[語彙]] == | == [[語彙]] == | ||
[[漢字語]]의 [[比重]]이 크지만 [[現代]]에 들어서는 [[英語]][[等]] [[外來語]]가 많아지는 [[趨勢]]이다. | [[漢字語]]의 [[比重]]이 크지만 [[現代]]에 들어서는 [[英語]][[等]] [[外來語]]가 많아지는 [[趨勢]]이다. | ||
[[固有語]]도 [[漢字]]로 [[表記]]하고 [[音]]은 [[無視]]하고 [[訓]]으로만 읽는데, 이를 [[訓讀]]이라 한다. [[反對]]로 [[漢文]][[等]]에서 온 漢字語들은 [[韓國語]]에서 그러듯이 [[漢字音]]으로 읽고, 이는 [[音讀]]이라고 한다. | |||
또, 한 單語에 [[訓讀]]과 [[音讀]]이 섞여 있거나 [[讀法]]을 나누는 게 [[不一定]]한 [[熟字訓]]이라는 것도 있다. | |||
== [[文法]] == | == [[文法]] == |
2020年10月8日(木)13時28分 版
일본어 | |
---|---|
언어 코드 | ISO 639-1 - JA ISO 639-2 - JPN ISO 639-3 - JPN |
ハンバーガーと寿 司 を食 べたい。
槪要
音韻
文字
語彙
또, 한
文法
其他
오타쿠들의 라틴들이
他言 語
표기 | 발음 | |
---|---|---|
ㄖˋ ㄩˇ ( Rìyǔ ( | ||
日本語 | にほんご にっぽんご | |
Tiếng nhật |