編輯 要約 없음 |
編輯 要約 없음 |
||
8番째 줄: | 8番째 줄: | ||
== 조항 == | == 조항 == | ||
=== 第一條 === | === 第一條 === | ||
모든 사람은 태어날 때부터 | 모든 사람은 태어날 때부터 [[ 自由]] 롭고, [[ 尊嚴]] 하며, [[ 平等]] 하다. 모든 사람은 [[ 理性]] 과 [[ 良心]] 을 가지고 있으므로 서로에게 [[ 兄弟愛]] 의 [[ 精神]] 으로 [[ 對]] 해야 한다. | ||
=== 第二條 === | === 第二條 === | ||
모든 사람은 | 모든 사람은 [[ 人種]], [[ 皮膚]][[ 色]], [[ 性]], [[ 言語]], [[ 宗敎]] 등 어떤 [[ 理由]] 로도 [[ 差別]] 받지 않으며, 이 [[ 宣言]] 에 나와 있는 모든 [[ 權利]] 와 自由를 누릴 [[ 資格]] 이 있다. | ||
=== 第三條 === | === 第三條 === | ||
모든 사람은 | 모든 사람은 [[ 自己]] [[ 生命]] 을 지킬 權利, 自由를 누릴 權利, 그리고 [[ 自身]] 의 [[ 安全]] 을 지킬 權利가 있다. | ||
=== 第四條 === | === 第四條 === | ||
어느 누구도 | 어느 누구도 [[ 奴 隷]] 가 되거나 [[ 他人]] 에게 [[隷 屬]] 된 [[ 狀態]] 에 놓여서는 안된다. 奴 隷[[ 制度]] 와 奴 隷[[ 賣買]] 는 어떤 [[ 形態]] 로든 [[ 一切]] [[ 禁止]] 한다. | ||
=== 第五條 === | === 第五條 === | ||
어느 누구도 | 어느 누구도 [[ 拷問]] 이나 [[ 殘忍]] 하고 [[ 非]][[ 人道]][[ 的]] 인 [[ 侮辱]], [[ 刑罰]] 을 받아서는 안 된다. | ||
=== 第六條 === | === 第六條 === | ||
모든 사람은 | 모든 사람은 [[ 法]] 앞에서 '한 사람의 [[ 人間]]'으로 [[ 認定]] 받을 權利가 있다. | ||
=== 第七條 === | === 第七條 === | ||
모든 사람은 法 앞에 | 모든 사람은 法 앞에 [[ 平等]] 하며, 差別 없이 法의 [[ 保護]] 를 받을 수 있다. | ||
(추가中) | |||
== 타언어 == | == 타언어 == |
2020年9月4日(金)13時47分 版
개요
조항
第一 條
모든 사람은 태어날 때부터
第二 條
모든 사람은
第三 條
모든 사람은
第四 條
어느 누구도
第五 條
어느 누구도
第六 條
모든 사람은
第七 條
모든 사람은
(추가
타언어
표기 | 발음 | |
---|---|---|
( shì jiè rén quán xuān yán ( | ||
sai3 gaai3 jan4 kyun4 syun1 jin4 | ||
せかいじんけんせんげん | ||
tuyên ngôn quốc tế nhân quyền |