片假名(カタカナ, 가타카나) [[ 日本語]] 의 表記에 쓰이는 [[ 假 名 文字]] 中 하 나 이다.
| 독음 = {{讀音|편가명}} <br> カタカナ <br> (카타카 나)
}}
== [[ 槪要]] ==
== 特徵 ==
[[ 日本語]] 의 [[ 表記]] 에 쓰 이는 [[ 假名]][[ 文字]][[中]] 하 나 이다.
讀音이 비슷한 漢字에서 字劃을 一部 省略하여 만들어졌다. 例로 '[[イ]]'는 [[ 伊]] 에서 [[ 亻]] 만 가져와서 만든 것 이 고, '[[カ]]' 는 [[ 加]] 에서 [[ 力]] 을 가져온 것. 故로 劃들이 直線 爲主로 되어 있어 처음 보면 [[ 平假名]]과는 달리 딱딱한 感을 준다. 其 中 一部는 [[漢字]] 와 完全히 同一 하 게 보 이 기도 한 다.
== [[特徵]] ==
== 歷史 ==
[[ 類似]] 한 [[ 讀音의]] [[漢字]]에서 [[一部]] 의[[字劃]]을 [[省略]]하여 만 들 어졌다. [[例]]로 'イ'는 [[伊]]에서 [[亻]]만 가져와서 만든 것 이 고, 'カ'는 [[ 加]] 에서 力 을 가져온 것. [[ 故]]로 [[ 劃]] 들이 [[直線]][[爲主]]로 되어 있어 [[初見]][[時]] 에는 [[平假名]]과는 달리 딱딱 한 [[感]]을 준다. [[ 其中]] [[ 一部]] 는 [[漢 字]] 와 [[同一]] 하 게 보이기도한 다.
그 原型은 [[9世紀]] 初盤부터 [[ 奈良]]의 學僧 들이 [[ 漢文]]을 和讀하기 爲해 [[ 訓點]] 으 로 [[ 萬葉假名]] 의 一部 字劃을 省略시켜 附記 한 것으로, [[ 韓國]] 의 [[ 口訣]] 文 字와 도 비슷 하 다 볼 수 있 다.
== [[歷史]] ==
現在 의 [[ 日本語]] 正書法 이 定立되 기 前에는 男性에 依해 主로 使用되었 다.
그 [[原型]]은 [[9世紀]] [[初盤]]부터 [[奈良]] 의 [[ 學僧]] 들 이 [[漢文]]을 [[和讀]]하 기 [[爲]]해 [[訓点]]으로 [[萬葉假名]]의 [[一部]] [[字劃]]을 [[省略]]시켜 [[附記]]한 것으로, [[韓國]]의 [[口訣]][[文字]]와도 비슷하다 볼 수 있 다.
== [[ 使用]] ==
== 使用 ==
[[日本語]]에서 [[ 主]] 로 [[外來語]]를 [[ 表記]] 할 [[時]]에 [[ 使用]] 된다. 또, [[ 强調]] 하는 [[ 部分]] 이나 [[擬聲語]]•[[擬態語]]를 쓸 때, [[로봇]] 같은 딱딱한 [[ 語調]] 를 [[表現]]할 [[時]] 에도 이걸 [[ 使用]] 한다.
[[日本語]]에서 主로 [[外來語]]를 表記할 때 使用된다. 또, 强調하는 部分이나 [[擬聲語]]·[[擬態語]]를 쓸 때, [[로봇]] 같은 딱딱한 語調를 나타낼 때 에도 이걸 使用한다.
[[日本]][[ 漢文]]에 [[振假名]]를 [[ 附記]] 할 [[ 時]] 에는 [[音讀]]하는 [[ 單語]] 에 이걸로 [[ 表記]] 한다. [[ 訓讀]] 은 [[平假名]].