編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
(使用者(사용자) 2()中間(중간) () 5()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:


== 槪要 ==
'''假名文字'''({{ja-y| 假名文字|かなもじ}}) 는 [[日本語]]를 表記하는 데 使用하는 [[文字]]이다. [[漢字]]를 指稱하는 {{Ruby-ja| 眞名|まな}} 에 對比되는 말이다.
假名文字는 [[日本語]]를 表記하는 데 使用하는 [[文字]]이다. 眞名(漢字) 에 對比되는 말이다.


== 歷史 ==
== 歷史 ==
[[漢字]]를 빌려 [[日本語]]를 [[萬葉假名]] 가장 먼저 登場하였으며, 後에 이를 簡略化한 [[平假名]]과 [[片假名]]이 생겨났고, 그 過程에서 생겨났으나, [[明治時代]]에 整理되어 더 以上 쓰이지 않는 字體의 글字들을 [[變體假名]]이라 한다.
[[漢字]]를 빌려 [[日本語]]를 表記한 [[萬葉假名]] 가장 먼저 登場하였으며, 後에 이를 簡略化한 [[平假名]]과 [[片假名]]이 생겨났고, 그 過程에서 생겨났으나, [[明治時代]]에 整理되어 더 以上 쓰이지 않는 字體의 글字들을 [[變體假名]]이라 한다.


== 種類 ==
== 種類 ==
12番째 줄: 11番째 줄:
* [[平假名]]
* [[平假名]]


==  다른 言語의 表記 에 使用되는 假名文字 ==
==  假名 表記 ==
* '''[[ 琉球 語]]에  使用된 假名文字'''
[[ 日本 語]]에  있어서 假名文字 使用 하는 方法은 現在 크게 두가지로 나뉜 다.
*:琉球國 時代의 假名文字 使用  傳統이 있고, 假名表記의 琉球文學이 만들어졌 다.


* '''아이누語 假名'''
; [[歷史的 假名 表記法]]
*:[[ 아이누語]] 表記 하는 데 使用되는 假名文字이다.
: 戰前까지 使用되던 [[ 平安時代]] 의 日本語에 基盤한 表記 .


* ''' 臺灣語假名'''
; [[現代假名表記法]]
*:日本이 臺灣을 日本의 一部로 統治하던 時節 假名文字를 使用하여, [[臺灣語]], [[客家語]], [[高砂族]]의 言語를 表記하는 方法이 考案되어 使用되었다. 臺灣 原住民 言語의 假名文字 表記는 1980年代에 로마字 表記가 普及될 때까지 存續했다.
: 戰後에 國語改革으로 公式化된 [[言文一致]]爲主의 表記法.
 
== 他言語에서의 使用 ==
; [[琉球語]]에 使用된 假名文字
: 琉球國 時代의 假名文字 使用 傳統이 있고, 假名表記의 琉球文學이 만들어졌다.
 
; 아이누語假名
: [[아이누語]]를 表記하는 데 使用되는 假名文字이다.
 
臺灣語假名
: 日本이 [[ 臺灣]] 을 日本의 一部로 統治하던 時節 假名文字를 使用하여 [[臺灣語]], [[客家語]], [[高砂族]]의 言語를 表記하는 方法이 考案되어 使用되었다. 臺灣 原住民 言語의 假名文字 表記는 [[1980年代]] [[ 로마字]] 表記가 普及될 때까지 存續했다.


[[分類:文字]]
[[分類:文字]]

2022年11月14日(月)01時19分 基準 最新版

假名(가명)文字(문자)(日本語: 假名文字 (かなもじ))는 日本語(일본어)表記(표기)하는 데 使用(사용)하는 文字(문자)이다. 漢字(한자)指稱(지칭)하는 ()() (まな)對比(대비)되는 말이다.

歷史(역사)[編輯]

漢字(한자)를 빌려 日本語(일본어)表記(표기)萬葉(만엽)假名(가명)이 가장 먼저 登場(등장)하였으며, ()에 이를 簡略(간략)()()假名(가명)()假名(가명)이 생겨났고, 그 過程(과정)에서 생겨났으나, 明治(명치)時代(시대)整理(정리)되어 더 以上(이상) 쓰이지 않는 字體(자체)의 글()들을 變體(변체)假名(가명)이라 한다.

種類(종류)[編輯]

假名(가명) 表記法(표기법)[編輯]

日本語(일본어)에 있어서 假名(가명)文字(문자)使用(사용)하는 方法(방법)現在(현재) 크게 두가지로 나뉜다.

歷史的(역사적)假名(가명)表記法(표기법)
戰前(전전)까지 使用(사용)되던 平安(평안)時代(시대)日本語(일본어)基盤(기반)表記法(표기법).
現代(현대)假名(가명)表記法(표기법)
戰後(전후)國語(국어)改革(개혁)으로 公式化(공식화)言文一致(언문일치)爲主(위주)表記法(표기법).

他言(타언)()에서의 使用(사용)[編輯]

琉球語(유구어)使用(사용)假名(가명)文字(문자)
()()() 時代(시대)假名(가명)文字(문자) 使用(사용) 傳統(전통)이 있고, 假名(가명)表記(표기)()()文學(문학)이 만들어졌다.
아이누()假名(가명)
아이누()表記(표기)하는 데 使用(사용)되는 假名(가명)文字(문자)이다.
臺灣(대만)()假名(가명)
日本(일본)臺灣(대만)日本(일본)一部(일부)統治(통치)하던 時節(시절) 假名(가명)文字(문자)使用(사용)하여 臺灣(대만)(), 客家語(객가어), 高砂族(고사족)言語(언어)表記(표기)하는 方法(방법)考案(고안)되어 使用(사용)되었다. 臺灣(대만) 原住民(원주민) 言語(언어)假名(가명)文字(문자) 表記(표기)1980年代(연대)로마() 表記(표기)普及(보급)될 때까지 存續(존속)했다.