前進하는 新加坡(말레이語: Majulah Singapura, 英語: Onward Singapore, 中國語: 前进吧,新加坡, 타밀語: முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்)는 新加坡의 國歌로 馬來語로 되어 있다.
英國植民地時節海峽植民地所屬新加坡市政府의 以來를 받아 주바이르 사이드(Zubir Said)가 1958年에 作詞, 作曲하였으며 植民地 때 新加坡自治州의 國家로 始作하여 1965年 新加坡共和國獨立後에 이어지게 되었다.
公式歌詞는 馬來語만 存在하며, 英語, 中國語, 타밀語解釋은 新加坡政府의 公式飜譯本이다. 어디 까지나 理解를 위한 解說일 뿐이며 公式席上에선 馬來語버전外엔 禁止한다.
Mari kita rakyat Singapura
Sama-sama menuju bahagia
Cita-cita kita yang mulia
Berjaya Singapura
Marilah kita bersatu
Dengan semangat yang baru
Semua kita berseru
Majulah Singapura
Majulah Singapura
Come, fellow Singaporeans
Let us progress towards happiness together
May our noble aspiration bring
Singapore success
Come, let us unite
In a new spirit
Let our voices soar as one
Onward Singapore
Onward Singapore
来吧,新加坡人民
让我们共同向幸福迈进;
我们崇高的理想,
要使新加坡成功。
来吧,让我们以新的精神,
团结在一起;
我们齐声欢呼:
前进吧,新加坡!
前进吧,新加坡!
சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம்
செல்வொம் மகிழ்வை நோக்கியே
சிங்கப்பூரின் வெற்றிதான்
சிறந்த நம் நாட்டமே
ஒன்றிணைவோம் அனைவரும்
ஓங்கிடும் புத்துணர்வுடன்
முழுங்குவோம் ஒன்றித்தே
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்
முன்னேறட்டும் சிங்கப்பூர்
오라, 新加坡人들이여.
우리 모두의 幸福을 向해 나아가자.
우리의 崇高한 理想이,
新加坡의 成功을 이루리라.
오라, 우리의 새로운 精神으로
하나로 團結하여,
한 목소리로 歡呼하라.
前進하라, 新加坡!
前進하라, 新加坡!