5番째 줄: | 5番째 줄: | ||
<blockquote>無心之愛</blockquote> | <blockquote>無心之愛</blockquote> | ||
愛를 하는데 心이 없는데 어찌 愛를 하냐이다. [[簡體字]]에서는 愛 | 愛를 하는데 心이 없는데 어찌 愛를 하냐이다. [[簡體字]]에서는 愛 를 心 을 뺀 爱라고 表記한 다. | ||
더 있 는 데 <br> | |||
1. 厰(工場)인데 敞이 빠진 厂인데 工場인데 왜 안에 아무것도 없냐고 한다. <br> | |||
2. 鄉(시골)인데 郎이 빠진 乡인데 시골인데 사내들은 다 없다라고 한다. <br> | |||
3. 衛는 簡體字로 卫인데 遠征를 行(가지)를 못하는데 어떻게 지키냐 라고 한다. <br> | |||
4. 應는 心이 없어진 应인데 眞心이 아닌데 어떻게 應하냐라고 한다. <br> | |||
5. 麵은 麦가 없어진 面인데 麦를 없이 어떻게 麵을 만드냐 라고 한다. <br> | |||
== 簡化字 擁護側 == | == 簡化字 擁護側 == | ||
* 筆記에 容易하다. (鑿 -> 凿) | * 筆記에 容易하다. (鑿 -> 凿) | ||
* 簡體字는 複雜한 漢字들을 大爆 簡略化해서 필기에 容易하다. | |||
* 漢字 읽기에 편해진다. (鬱 -> 郁) | * 漢字 읽기에 편해진다. (鬱 -> 郁) | ||
* 複雜한 漢字들은 크기가 작거나 하면 ㅁ로 보인다는 사람이 있다고 한다. | |||
* 文盲退治 | * 文盲退治 | ||
* 贊成側은 劃을 줄이면서 더 쉽게 배울수 있다고 한다. | |||
== 反對側 == | == 反對側 == | ||
* 文化破壞 | * 文化破壞 | ||
[[分類:中國語]] | [[分類:中國語]] | ||
[[分類:漢字]] | [[分類:漢字]] |