"淸打機"의 두 版 사이의 差異

4番째 줄: 4番째 줄:


== 特徵 ==
== 特徵 ==
 使用하는 活字의種類가 [[活版印刷]]의것과는 다르다. 材質도 材質도 [[납]]이아니라 [[亞鉛]]으로되어있다. 字體가美麗하 速度를重視한 打字機와는달리 [[履歷書]]等 [[國漢文混用]]에 格式을갖춘 文書를 作成하는데 使用되었다.
 使用하는 活字의種類가 [[活版印刷]]의것과는 다르다. 材質도 材質도 [[납]]이아니라 [[亞鉛]]으로되어있다.{{*|납은 硬度가 弱해 打字機用으로는 不適合하다}} [[漢字]]도 使用할수있고 字體가美麗하 速度를重視한 打字機와는달리 [[履歷書]]나 [[論文]]等 [[國漢文混用]]에 格式을갖춘 文書를 作成하는데 使用되었다.


== 種類 ==
== 種類 ==

2022年4月21日(木)15時43分 版

槪要(개요)

()()()活字(활자)平板(평판)配列(배열)打字機(타자기)一種(일종)이다. 孔版(공판)打字機(타자기)라고도 불린다. 活字(활자)()을움직여 글()를찾아 하나씩印字(인자)하는方式(방식)으로 使用(사용)한다.

特徵(특징)

使用(사용)하는 活字(활자)種類(종류)活版印刷(활판인쇄)의것과는 다르다. 材質(재질)材質(재질)이아니라 亞鉛(아연)으로되어있다.[1] 漢字(한자)使用(사용)할수있고 字體(자체)美麗(미려)하여 速度(속도)重視(중시)打字機(타자기)와는달리 履歷書(이력서)論文(논문)() 國漢文(국한문)混用(혼용)格式(격식)을갖춘 文書(문서)作成(작성)하는데 使用(사용)되었다.

種類(종류)

中國語(중국어)

日本語(일본어)

部分(부분)本文(본문)()()打字機(타자기)입니다.

韓國語(한국어)

日本(일본)에서 輸入(수입)製品(제품)活字(활자)한글로바꿔끼워 使用(사용)했다. 한글漢字(한자)音節(음절)(), 頻度(빈도)()으로 配列(배열)되어 있고, 必要(필요)境遇(경우) 活字(활자)()에서 豫備(예비)活字(활자)를 뽑거나 活字(활자)() 自體(자체)交換(교환)해서 使用(사용)한다.

  1. 납은 硬度(경도)()打字機(타자기)()으로는 不適合(부적합)하다