"新字體"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
29番째 줄: 29番째 줄:
[[유니코드]]에서 몇몇 新字体를 旧字体와 같은 코드로 指定해서 選択한 [[書體|書体]]에 따라 字形이 다르게 보이는 境遇가 있다. 故로 [[日本語]] 文章을 表示하려면 日本語 書体를 써야 제대로 된 標準 字形으로 表示된다. 이런 問題는 유니코드의 [[異体字 데이터베이스]] 標準으로 漸次 解決될 것으로 보인다.
[[유니코드]]에서 몇몇 新字体를 旧字体와 같은 코드로 指定해서 選択한 [[書體|書体]]에 따라 字形이 다르게 보이는 境遇가 있다. 故로 [[日本語]] 文章을 表示하려면 日本語 書体를 써야 제대로 된 標準 字形으로 表示된다. 이런 問題는 유니코드의 [[異体字 데이터베이스]] 標準으로 漸次 解決될 것으로 보인다.


[[分類:漢字]] [[分類:日本語]]
[[分類:日本語 의 漢字]]

2023年3月9日(木)11時26分 基準 最新版

新字体로 쓴 漢字(한자).[1]

※ 이 文書(문서)不文律(불문율)()新字(신자)()作成(작성)되었습니다.

新字(신자)()(新字(신자)(), しんじたい)는 日本語(일본어)에서 쓰이는 漢字(한자) 字形(자형)이다. 第二(제이)()世界(세계)()() () ()() ()()하던 여러 字形(자형)統合(통합)하고 正書法(정서법)統一(통일)하는 目的(목적)으로 ()()漢字(한자)와 함께 ()()되었다. 新字(신자)() ()() 以後(이후), 新字(신자)()가 아닌 ()() 字形(자형)들은 ()()()라 불리게 되었다.

()() 日本語(일본어)新字(신자)()를 쓰는 理由(이유)는 따로 있다. ()()()()()退()했지만 新字(신자)()는 믿고 싶은(()じたい) 글()이기 때문이다.

()()[編輯]

民間(민간)에서 쓰이던 여러 略字(약자)採用(채용)하여 ()()가 적고 쓰기 簡便(간편)한 것 ()()標準(표준) 字形(자형)()하였다. 또, () 한두 () 差異(차이) ()으로 曖昧(애매)하게 나뉜 字形(자형)도 쓰기 便()한 쪽으로 統合(통합)했다.

例示(예시)[編輯]

유니코드 分離(분리)[編輯]

字形(자형) 差異(차이)가 뚜렷한 글()別途(별도)의 코드를 配定(배정)받아 ()()()()()된다.

유니코드 統合(통합)[編輯]

字形(자형) 차이가 微微(미미)一部(일부)()유니코드() 統合(통합)되어 ()()()와 같은 코드로 取扱(취급)하며 폰트로써 字形(자형) 差異(차이)反映(반영)한다.

유니코드의 統合(통합) 問題(문제)[編輯]

유니코드에서 몇몇 新字(신자)()()()()와 같은 코드로 指定(지정)해서 ()()()()에 따라 字形(자형)이 다르게 보이는 境遇(경우)가 있다. ()日本語(일본어) 文章(문장)表示(표시)하려면 日本語(일본어) ()()를 써야 제대로 된 標準(표준) 字形(자형)으로 表示(표시)된다. 이런 問題(문제)는 유니코드의 ()()() 데이터베이스 標準(표준)으로 漸次(점차) 解決(해결)될 것으로 보인다.

  1. ()()()()()같은 코드를 使用(사용)하기 때문에 日本語(일본어) 폰트適用(적용)해야 新字(신자)()表示(표시)된다.