"凱旋 (漢詩)"의 두 版 사이의 差異

잔글 (十八子님이 凱旋(개선) 文書를 넘겨주기를 만들지 않고 凱旋(개선) (漢詩(한시)) 文書로 移動했습니다)
編輯 要約 없음
 
1番째 줄: 1番째 줄:
<凱旋>({{llang|ja|{{ruby|凱旋|がいせん}}}})은 [[日本]] 陸軍軍官 [[乃木希典]]이 쓴 [[漢詩]]이다.
<凱旋>({{llang|ja|{{ruby|凱旋|ガイセン}}}})은 [[日本]] 陸軍軍官 [[乃木希典]]이 쓴 [[漢詩]]이다.
==正文==
==正文==
 王師百萬徵强虜
 王師百萬徵强虜

2024年4月21日(日)03時08分 基準 最新版

<凱旋(개선)>(日本語: 凱旋(ガイセン))은 日本(일본) 陸軍(육군)軍官(군관) ()()()()이 쓴 漢詩(한시)이다.

正文(정문)[編輯]

王師(왕사)百萬(백만)()强虜(강로)

野戰(야전)攻城(공성)()()()

()()()()()父老(부로)

凱歌(개가)今日(금일)幾人(기인)()

韓國語(한국어)飜譯(번역)[編輯]

왕사 백만 강포를 정복하다

야전 공성 시체 산을 만든다

부끄럽지 않게 나는 무슨 얼굴이 있어서 아버지에게 보살을 수 없어

카이가 오늘 몇 명 돌아가