"中華民國國歌"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
2番째 줄: 2番째 줄:
'''中華民國國歌'''(別稱 '''三民主義歌''')는 [[中華民國]]의 [[國歌]]이다. 歌詞는 [[1924年|西紀 1924年]] [[黃埔軍官學校]]의 開校式에서 中華民國의 國父 [[孫文]]이 訓示한 內容에 由來하며, [[漢文]]으로 作成되어 있다. 法律上 採用時期는 [[1943年]]이다. [[中華民國]] 國旗 揭揚·下降 時에는 이 노래 代身 [[中華民國國旗歌]]를 부른다.
'''中華民國國歌'''(別稱 '''三民主義歌''')는 [[中華民國]]의 [[國歌]]이다. 歌詞는 [[1924年|西紀 1924年]] [[黃埔軍官學校]]의 開校式에서 中華民國의 國父 [[孫文]]이 訓示한 內容에 由來하며, [[漢文]]으로 作成되어 있다. 法律上 採用時期는 [[1943年]]이다. [[中華民國]] 國旗 揭揚·下降 時에는 이 노래 代身 [[中華民國國旗歌]]를 부른다.


==歌詞==
== 歌詞 ==
 三民主義、吾黨所宗<br>
 三民主義、吾黨所宗<br>
 以建民國、以進大同。<br>
 以建民國、以進大同。<br>
10番째 줄: 10番째 줄:
 一心一德、貫徹始終。<br>
 一心一德、貫徹始終。<br>


==韓譯==
== 韓譯 ==
 三民主義, 우리黨의마루가되는곳, <br>
 三民主義, 우리黨의 마루가 되는곳 <br>
  民國을세워,  大同으로나아간다. <br>
 民國을 세워, 大同으로 나아간다. <br>
 아아, 그대들多士여, 사람들의前鋒이되어, <br>
 아아, 그대들 多士여, 사람들의 前鋒이 되어 <br>
 夙夜게을리하지않으며, 主義를좇아라.<br>
 夙夜 게을리하지 않으며, 主義를좇아라. <br>
 부지런함을다짐해, 굳셈을다짐해, 반드시믿고, 반드시忠으로, <br>
 부지런함을 다짐해, 굳셈을 다짐해, 반드시 믿고 반드시 忠으로 <br>
 한마음한뜻, 始終貫徹하라.<br>
 한마음 한뜻, 始終貫徹하라.<br>


[[分類:中華民國]]
[[分類:國歌]] [[分類:中華民國]]

2021年3月20日(土)16時45分 版

槪要(개요)

中華民國(중화민국)國歌(국가)(別稱(별칭) 三民主義(삼민주의)())는 中華民國(중화민국)國歌(국가)이다. 歌詞(가사)西紀(서기) 1924() ()()軍官(군관)學校(학교)開校式(개교식)에서 中華民國(중화민국)國父(국부) 孫文(손문)訓示(훈시)內容(내용)由來(유래)하며, 漢文(한문)으로 作成(작성)되어 있다. 法律(법률)() 採用(채용)時期(시기)1943()이다. 中華民國(중화민국) 國旗(국기) 揭揚(게양)·下降(하강) ()에는 이 노래 代身(대신) 中華民國(중화민국)國旗歌(국기가)를 부른다.

歌詞(가사)

三民主義(삼민주의)吾黨(오당)()()
()()民國(민국)()()大同(대동)
()()多士(다사)爲民(위민)前鋒(전봉)
夙夜(숙야)()()主義(주의)()()
()()()()()()()()
一心(일심)()()貫徹(관철)始終(시종)

韓譯(한역)

三民主義(삼민주의), 우리()의 마루가 되는곳
民國(민국)을 세워, 大同(대동)으로 나아간다.
아아, 그대들 多士(다사)여, 사람들의 前鋒(전봉)이 되어
夙夜(숙야) 게을리하지 않으며, 主義(주의)를좇아라.
부지런함을 다짐해, 굳셈을 다짐해, 반드시 믿고 반드시 ()으로
한마음 한뜻, 始終(시종)貫徹(관철)하라.