()()

183.212.235.232 (討論(토론))님의 2024()9()19()())17()17() ()
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

()()(中國語: 白左 ㄅㄞˊㄗㄨㄛˇ)는 白人(백인) ()左派(좌파)라는 用語(용어)元來(원래) 中國(중국)大陸(대륙) 인터넷에서 新自由主義(신자유주의)라는 用語(용어)였으나 歐洲(구주)에서 難民(난민)問題(문제)擴大(확대)() 다양한 意味(의미)를 갖게 되었으며 이제는 英語(영어) 單語(단어) libtard類似(유사)意味(의미)를 갖게 되었습니다. ()()美國(미국)言論(언론)()文字(문자) 그대로 White Left飜譯(번역)되거나 병음 BaiZuo에서 直接(직접)借用(차용)되었습니다. 이 用語(용어)는 이제 所謂(소위) "文化的(문화적)多樣性(다양성)"을 追求(추구)하기 위해 個人(개인)權利(권리)()寬容(관용)制限(제한)擁護(옹호)하는 白人(백인) 또는 비 白人(백인)左派(좌파)()革命的(혁명적)路線(로선)支持(지지)하는 經濟的(경제적) 마르크스主義(주의)()說明(설명)하는 데 자주 使用(사용)됩니다.

關聯(관련) 文書(문서)[編輯]