|
|
| 9番째 줄: |
9番째 줄: |
|
| |
|
| == [[歷史]] == | | == [[歷史]] == |
| [[朝鮮時代]](조선시대) 에도 [[訓民正音言解]](훈민정음언해) 등과 같이 [[彦文]]( 언문: 한글)으로 주석을 다는 경우는 있었지만 거의 쓰이지 않았고, 각 글자마다 소리를 표기하는 것은 [[國漢文倂用]](국한문병용) 에 가까웠다. | | [[朝鮮時代]]에도 [[訓民正音言解]] 등과 같이 [[彦文]]([[ 한글]])으로 주석을 다는 경우는 있었지만 거의 쓰이지 않았고, 각 글자마다 소리를 표기하는 것은 [[國漢文倂用]]에 가까웠다. |
|
| |
|
| [[開化期]](개화기) 에 들어서 [[西遊見聞]](서유견문) 에서 최초로 현대식 國漢文에 가까운 문체가 사용되었고, [[甲午改革]](갑오개혁) 이후로 법률과 칙령 등에서까지 널리 사용되게 되었다. | | [[開化期]]에 들어서 [[西遊見聞]]에서 최초로 현대식 國漢文에 가까운 문체가 사용되었고, [[甲午改革]] 이후로 법률과 칙령 등에서까지 널리 사용되게 되었다. |
|
| |
|
| [[분류:韓國語]] | | [[분류:韓國語]] |
2020年 9月 10日 (木) 22:38 版
틀:漢字語情報
韓國語를 적을 때 國文(한글)과 漢文(漢字語)을 섞어서(混) 쓰는 표기법을 말한다.
朝鮮時代에도 訓民正音言解 등과 같이 彦文(한글)으로 주석을 다는 경우는 있었지만 거의 쓰이지 않았고, 각 글자마다 소리를 표기하는 것은 國漢文倂用에 가까웠다.
開化期에 들어서 西遊見聞에서 최초로 현대식 國漢文에 가까운 문체가 사용되었고, 甲午改革 이후로 법률과 칙령 등에서까지 널리 사용되게 되었다.