잔글編輯 要約 없음
 
(使用者(사용자) 2()中間(중간) () 9()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
'''人間宣言({{llang|ja|新年ニ当リ誓ヲ新ニシテ国運ヲ開カント欲ス国民ハ朕ト心ヲ一ニシテ此ノ大業ヲ成就センコトヲ庶幾フ}})''' 이 冊 은 1946年 1月 1日에 發行되었다. 이 冊에서 [[昭和天皇]] [[天皇]]을 現在의 [[現御神]]으로  만드 는 것은 虛構의 槪念이라며 自身의 神聖을 否定 했습니 다. 이것은 나중에  일어날 皇帝의 立場에 根本的인 變化를 가져올 수 있는 길을 열었 습니 다. 같은 날 맥아더는 이  에 對한 聲明을 發表하여 天皇이 [[日本]]國民의 民主化에 主導的인 役割을 했다고 稱頌했다.
'''人間宣言({{llang|ja|新年ニ当リ誓ヲ新ニシテ国運ヲ開カント欲ス国民ハ朕ト心ヲ一ニシテ此ノ大業ヲ成就センコトヲ庶幾フ}})'''은 [[1946年]][[1月 1日]] 에 [[昭和天皇]] 이 發表한 [[詔書]]로, [[天皇]]을 現在의 [[現御神]]으로  여기 는 것은 虛構의 槪念이라며 自身의 神聖을 否定 한 宣言文이 다. 이것은 나중에  卽位할 皇帝의 立場에 根本的인 變化를 가져올 수 있는 길을 열었다. 같은 날 [[ 맥아더]] 는 이  宣言 에 對한 聲明을 發表하여 天皇이 [[日本]]國民의 [[ 民主化]] 에 主導的인 役割을 했다고 稱頌했다.
 
==正文(訓讀)==
==正文(訓讀)==
<noruby>
<blockquote><noruby>
'''<big> 茲</big>''''''<big>新年</big>''''''<big>迎</big>'''フ。'''<big>顧</big>'''ミレバ'''<big>明治天皇明治</big>''''''<big>初国是</big>'''トシテ'''<big>五箇条</big>''''''<big>御誓文</big>''''''<big>下</big>''''''<big> </big>'''ヘリ。'''<big> </big>'''ク、
茲<sub>ニ</sub>新年<sub>ヲ</sub>迎<sub></sub>顧<sub>ミレバ</sub>明治天皇明治<sub>ノ</sub>初国是<sub>トシテ</sub>五箇条<sub>ノ</sub>御誓文<sub>ヲ</sub>下<sub>シ</sub>給<sub>ヘリ</sub>。曰<sub>ク</sub>、
 
# 広<sub>ク</sub>会議<sub>ヲ</sub>興<sub>シ</sub>万機公論<sub>ニ</sub>決<sub>スヘシ</sub>
# 上 心<sub>ヲ</sub>一<sub>ニシテ</sub>盛<sub>ニ</sub>経綸<sub>ヲ</sub>行<sub>フヘシ</sub>
# 官武一途庶民<sub>ニ</sub>至<sub>ル</sub>迄各其志<sub>ヲ</sub>遂<sub>ケ</sub>人心<sub>ヲシテ</sub>倦<sub>マサラシメンコトヲ</sub>要<sub>ス</sub>
# 旧来<sub>ノ</sub>陋習<sub>ヲ</sub>破<sub>リ</sub>天地<sub>ノ</sub>公道<sub>ニ</sub>基<sub>クヘシ</sub>
# 智識<sub>ヲ</sub>世界<sub>ニ</sub>求<sub>メ</sub>大<sub>ニ</sub>皇基<sub>ヲ</sub>振起<sub>スヘシ</sub>
 
叡旨公明正大、又何<sub>ヲカ</sub>加<sub>ヘン</sub>。朕<sub>ハ</sub>茲<sub>ニ</sub>誓<sub>ヲ</sub>新<sub>ニシテ</sub>国運<sub>ヲ</sub>開<sub>カント</sub>欲<sub>ス</sub>。須<sub>ラク</sub>此<sub>ノ</sub>御趣旨<sub>ニ</sub>則<sub>リ</sub>、旧来<sub>ノ</sub>陋習<sub>ヲ</sub>去<sub>リ</sub>、民意<sub>ヲ</sub>暢達<sub>シ</sub>、官民拳<sub>ゲテ</sub>平和主義<sub>ニ</sub>徹<sub>シ</sub>、教養豊<sub>カニ</sub>文化<sub>ヲ</sub>築<sub>キ</sub>、以<sub>テ</sub>民生<sub>ノ</sub>向上<sub>ヲ</sub> 図<sub>リ</sub>、新日本<sub>ヲ</sub> 建設<sub>スベシ</sub>


# '''<big> </big>'''ク'''<big> 会議</big>'''ヲ'''<big> </big>'''シ'''<big> 万機公論</big>'''ニ'''<big> </big>'''スヘシ
大小都市<sub></sub> 蒙<sub>リタル</sub>戦禍、罹災者<sub></sub> 艱苦、産業<sub></sub> 停頓、食糧<sub></sub> 不足、失業者増加<sub></sub> 趨勢等<sub></sub> <sub></sub> <sub></sub> <sub>マシムルモノアリ</sub>。然<sub>リト</sub>雖<sub></sub>、我国 <sub>ガ</sub> 現在<sub></sub> 試煉<sub></sub> 直面<sub></sub>、且徹頭徹尾文明<sub></sub> 平和<sub></sub> <sub>ムルノ</sub> 決意固<sub></sub>、克<sub></sub> <sub></sub> 結束<sub></sub> <sub>ウセバ</sub>、独<sub></sub> 我国<sub>ノミナラズ</sub> 全人類<sub></sub>為<sub>ニ</sub>、輝<sub>カシキ</sub> 前途<sub></sub> 展開<sub>セラルルコトヲ</sub> <sub>ハズ</sub>
#
# '''<big> 上下心</big>'''ヲ'''<big> </big>'''ニシテ'''<big> </big>'''ニ'''<big> 経綸</big>'''ヲ'''<big> </big>'''フヘシ
#
# '''<big> 官武一途庶 民</big>'''ニ'''<big> </big>'''ル'''<big> 迄各其志</big>'''ヲ'''<big> </big>'''ケ'''<big> 人心</big>'''ヲシテ'''<big> </big>'''マサラシメンコトヲ'''<big> </big>'''ス
#
# '''<big> 旧来</big>'''ノ'''<big> 陋習</big>'''ヲ'''<big> </big>'''リ'''<big> 天地</big>'''ノ'''<big> 公道</big>'''ニ'''<big> </big>'''クヘシ
#
# '''<big> 智識</big>'''ヲ'''<big> 世界</big>''''''<big> </big>'''メ'''<big> </big>'''ニ'''<big> 皇基</big>'''ヲ'''<big> 振起</big>'''スヘシ


  叡旨公明正大、又何ヲカ加ヘン。朕ハ茲ニ誓ヲ新ニシテ 運ヲ開カント欲ス。須ラク此ノ御趣旨ニ則リ、旧来ノ陋習ヲ去リ、民意ヲ暢達シ、官民拳ゲテ平和主義ニ徹シ、教養豊カニ文化ヲ築キ、以テ民生ノ 上ヲ図リ、新日本ヲ建設スベシ。
  夫<sub>レ</sub>家<sub>ヲ</sub>愛<sub>スル</sub>心<sub>ト</sub> <sub>ヲ</sub>愛<sub>スル</sub>心<sub>トハ</sub>我国<sub>ニ</sub>於<sub>テ</sub>特<sub>ニ</sub>熱烈<sub>ナルヲ</sub>見<sub>ル</sub>。今<sub>ヤ</sub>実<sub>ニ</sub>此<sub>ノ</sub>心<sub>ヲ</sub>拡充<sub>シ</sub>、人類愛<sub>ノ</sub>完成<sub>ニ</sub> <sub>ヒ</sub>、献身的努<sub>カヲ</sub>効<sub>スベキノ</sub>秋<sub>ナリ</sub>。


  大小都市ノ蒙リタル 禍、罹災者ノ艱苦、産業ノ停頓、食糧ノ不足、失業者増加ノ趨勢等ハ真ニ心ヲ痛マシムルモノアリ。然リト雖モ、 我国 民ガ現在ノ試煉ニ直面シ、且徹頭徹尾文明ヲ平和ニ求ムルノ決 固ク、克ク其ノ結束ヲ全ウセバ、独リ我国ノミナラズ全人類ノ為ニ、輝カシキ前途ノ展開セラルルコトヲ疑ハズ。
  惟<sub>フニ</sub>長<sub>キニ</sub>亘<sub>レル</sub> 争<sub>ノ</sub>敗北<sub>ニ</sub>終<sub>リタル</sub>結果、 我国 民<sub>ハ</sub>動<sub>モスレバ</sub>焦躁<sub>ニ</sub>流<sub>レ</sub>、失 <sub>ノ</sub>淵<sub>ニ</sub>沉淪<sub>セントスルノ</sub>傾<sub>キアリ</sub>。詭激<sub>ノ</sub>風漸<sub>ク</sub>長<sub>ジテ</sub>道義<sub>ノ</sub>念頗<sub>ル</sub>衰へ、為<sub>ニ</sub>思想混乱<sub>ノ</sub>兆<sub>アルハ</sub>洵<sub>ニ</sub>深憂<sub>ニ</sub>堪<sub>ヘズ</sub>。


  夫レ家ヲ愛スル心ト国ヲ愛スル心トハ我国ニ於テ特ニ熱烈ナルヲ見ル。今ヤ実ニ此ノ心ヲ拡充シ、人類愛ノ完成ニ向ヒ、献身的努カヲ効スベキノ秋ナリ。
  然<sub>レドモ</sub>朕<sub>ハ</sub>爾等国民<sub>ト</sub>共<sub>ニ</sub>在<sub>リ</sub>、常<sub>ニ</sub>利害<sub>ヲ</sub>同<sub>ジウシ</sub>休戚<sub>ヲ</sub>分<sub>タント</sub>欲<sub>ス</sub>。朕<sub>ト</sub>爾等国民<sub>トノ</sub>間<sub>ノ</sub>紐帯<sub>ハ</sub>、終始相互<sub>ノ</sub>信頼<sub>ト</sub>敬愛<sub>トニ</sub>依<sub>リテ</sub> <sub>バレ</sub>、単<sub>ナル</sub>神話<sub>ト</sub>伝説<sub>トニ</sub>依<sub>リテ</sub>生<sub>ゼルモノニ</sub>非<sub>ズ</sub>。天皇<sub>ヲ</sub>以<sub>テ</sub>現御神<sub>トシ</sub>、且日本 民<sub>ヲ</sub>以<sub>テ</sub>他<sub>ノ</sub>民族<sub>ニ</sub>優越<sub>セル</sub>民族<sub>ニシテ</sub>、延<sub>テ</sub>世界<sub>ヲ</sub>支配<sub>スベキ</sub>運命<sub>ヲ</sub>有<sub>ストノ</sub>架空<sub>ナル</sub>観 <sub>ニ</sub>基<sub>クモノニモ</sub>非<sub>ズ</sub>。
惟フニ長キニ亘レル戦争ノ敗北ニ終リタル 果、我 民ハ動モスレバ焦躁ニ流レ、失意ノ淵ニ沈淪セントスルノ傾キアリ。詭激ノ風漸ク長ジテ道義ノ 頗ル衰へ、為ニ思想混乱ノ兆アルハ洵ニ深憂ニ堪ヘズ。


  然レドモ朕ハ爾等 民ト共ニ在リ、常ニ利害ヲ同ジウシ休戚ヲ分タント欲ス。朕ト爾等 民トノ間ノ紐帯ハ、終始 互ノ信頼ト敬愛トニ依リテ結バレ、単ナル神話ト 説トニ依リテ生ゼルモノニ非ズ。天皇ヲ以テ現御神トシ、且日本 民ヲ以テ他ノ 族ニ優越セル民族ニシテ、延テ世界ヲ支配スベキ運命ヲ有ストノ架空ナル観念ニ基クモノニモ非ズ。
  朕<sub>ノ</sub>政府<sub>ハ</sub> 民<sub>ノ</sub>試煉<sub>ト</sub>苦難<sub>トヲ</sub>緩和<sub>センガ</sub>為、<sub>アラユル</sub>施策<sub>ト</sub>経営<sub>トニ</sub>万全<sub>ノ</sub>方途<sub>ヲ</sub>講<sub>ズベシ</sub>。同時<sub>ニ</sub>朕<sub>ハ</sub>我 民<sub>ガ</sub>時艱<sub>ニ</sub>蹶起<sub>シ</sub>、当面<sub>ノ</sub>困苦克服<sub>ノ</sub>為<sub>ニ</sub>、又産業及文運振興<sub>ノ</sub>為<sub>ニ</sub>勇往<sub>センコトヲ</sub>希念<sub>ス</sub>。我国民<sub>ガ</sub>其<sub>ノ</sub>公民生活<sub>ニ</sub>於<sub>テ</sub>団結<sub>シ</sub>、 倚<sub>リ</sub>相扶<sub>ケ</sub>、寛容相許<sub>スノ</sub>気風<sub>ヲ</sub>作興<sub>スルニ</sub>於<sub>テハ</sub>、能<sub>ク</sub>我至高<sub>ノ</sub> 統<sub>ニ</sub>恥<sub>ヂザル</sub>真価<sub>ヲ</sub>発揮<sub>スルニ</sub>至<sub>ラン</sub>。斯<sub>ノ</sub>如<sub>キハ</sub>実<sub>ニ</sub>我 国民<sub>ガ</sub>人類<sub>ノ</sub>福祉<sub>ト</sub>向上<sub>トノ</sub>為、絶大<sub>ナル</sub>貢献<sub>ヲ</sub>為<sub>ス</sub>所以<sub>ナルヲ</sub>疑<sub>ハザルナリ</sub>。


  朕ノ政府ハ 民ノ試煉ト苦難トヲ緩和センガ為、アラユル施策ト経営トニ万全ノ方途ヲ講ズベシ。同時ニ朕ハ我国民ガ時艱ニ蹶起シ、当面ノ困苦克服ノ為ニ、又産 及文運振興ノ為ニ勇往センコトヲ希念ス。我国民ガ其ノ公民生活ニ於テ団結シ、相倚リ相扶ケ、寛容相許スノ気風ヲ作興スルニ於テハ、能ク我至高ノ伝統ニ恥ヂザル真価ヲ発揮スルニ至ラン。斯ノ如キハ実ニ我国民ガ人類ノ福祉ト向上トノ為、絶大ナル貢献ヲ為ス所以ナルヲ疑ハザルナリ。
  一年<sub>ノ</sub>計<sub>ハ</sub>年頭<sub>ニ</sub>在<sub>リ</sub>、朕<sub>ハ</sub>朕<sub>ノ</sub>信頼<sub>スル</sub> 民<sub>ガ</sub>朕<sub>ト</sub>其<sub>ノ</sub>心<sub>ヲ</sub>一<sub>ニシテ</sub>、自<sub>ラ</sub>奮<sub>ヒ</sub>自<sub>ラ</sub>励<sub>マシ</sub>、以<sub>テ</sub>此<sub>ノ</sub>大 <sub>ヲ</sub>成就<sub>センコトヲ</sub>庶幾<sub>フ</sub>。


'''<big>一年</big>'''ノ'''<big>計</big>'''ハ'''<big>年頭</big>'''ニ'''<big>在</big>'''リ、'''<big>朕</big>'''ハ'''<big>朕</big>'''ノ'''<big>信頼</big>'''スル'''<big>国民</big>'''ガ'''<big>朕</big>'''ト'''<big>其</big>'''ノ'''<big>心</big>'''ヲ'''<big>一</big>'''ニシテ、'''<big>自</big>'''ラ'''<big>奮</big>'''ヒ'''<big>自</big>'''ラ'''<big>励</big>'''マシ、'''<big>以</big>'''テ'''<big>此</big>'''ノ'''<big>大業</big>'''ヲ'''<big>成就</big>'''センコトヲ'''<big>庶幾</big>'''フ。
御名 御璽


'''<big>御名 御璽</big>'''
昭和二十一年一月一日


'''<big>昭和 十一年一月一日</big>'''
内閣総理大臣兼第一、第 復員大臣 男爵 [[幣原喜重郎]]


'''<big>内閣総理大臣兼第一、第二復員 大臣 男爵 [[幣原喜重郎]]</big>'''
司法 大臣 岩田宙造


'''<big>司法 大臣 岩田宙造</big>'''
農林 大臣 松村謙三


'''<big>農林 大臣 松村謙三</big>'''
文部 大臣 前田多門


'''<big>文部 大臣 多門</big>'''
外務 大臣 [[吉 茂]]


'''<big>外 務大臣 [[吉田茂]]</big>'''
務大臣 堀切善次郎


'''<big>内 務大臣 堀切善次郎</big>'''
務大臣 松本烝治


'''<big>国務 大臣 松本烝治</big>'''
厚生 大臣 [[芦田均]]


'''<big>厚生 大臣 [[芦 均]]</big>'''
国務 大臣 大三郎


'''<big>国務 大臣 次田大 郎</big>'''
大蔵 大臣 子爵 渋沢敬


'''<big>大蔵 大臣 子爵 渋沢敬三</big>'''
運輸 大臣 田中武雄


'''<big>運輸 大臣 田中武雄</big>'''
商工 大臣 小笠原三九郎


'''<big>商工 大臣 小 笠原 九郎</big>'''
国務 大臣 小 林一
</noruby></blockquote>


'''<big>国務大臣 小林一三</big>'''
[[分類:日本漢文]]
</noruby>

2024年4月21日(日)20時14分 基準 最新版

人間(인간)宣言(선언)(日本語: 新年ニ当リ誓ヲ新ニシテ国運ヲ開カント欲ス国民ハ朕ト心ヲ一ニシテ此ノ大業ヲ成就センコトヲ庶幾フ)1946()1() 1()昭和(소화)天皇(천황)發表(발표)詔書(조서)로, 天皇(천황)現在(현재)()御神(어신)으로 여기는 것은 虛構(허구)槪念(개념)이라며 自身(자신)神聖(신성)否定(부정)宣言文(선언문)이다. 이것은 나중에 卽位(즉위)皇帝(황제)立場(입장)根本的(근본적)變化(변화)를 가져올 수 있는 길을 열었다. 같은 날 맥아더는 이 宣言(선언)()聲明(성명)發表(발표)하여 天皇(천황)日本(일본)國民(국민)民主化(민주화)主導的(주도적)役割(역할)을 했다고 稱頌(칭송)했다.

正文(정문)(訓讀(훈독))[編輯]

新年。顧ミレバ明治天皇明治初国是トシテ五箇条御誓文ヘリ。曰

  1. 会議万機公論スヘシ
  2. 上下心ニシテ経綸フヘシ
  3. 官武一途庶民迄各其志人心ヲシテマサラシメンコトヲ
  4. 旧来陋習天地公道クヘシ
  5. 智識世界皇基振起スヘシ

叡旨公明正大、又何ヲカヘン。朕ニシテ国運カント。須ラク御趣旨、旧来陋習、民意暢達、官民拳ゲテ平和主義、教養豊カニ文化、以民生向上、新日本建設スベシ

大小都市リタル戦禍、罹災者艱苦、産業停頓、食糧不足、失業者増加趨勢等マシムルモノアリ。然リト、我国民現在試煉直面、且徹頭徹尾文明平和ムルノ決意固、克結束ウセバ、独我国ノミナラズ全人類、輝カシキ前途展開セラルルコトヲハズ

スルスルトハ我国熱烈ナルヲ。今拡充、人類愛完成、献身的努カヲスベキノナリ

フニキニレル戦争敗北リタル結果、我国民モスレバ焦躁、失意沉淪セントスルノキアリ。詭激風漸ジテ道義念頗衰へ、為思想混乱アルハ深憂ヘズ

レドモ爾等国民、常利害ジウシ休戚タント。朕爾等国民トノ紐帯、終始相互信頼敬愛トニリテバレ、単ナル神話伝説トニリテゼルモノニ。天皇現御神トシ、且日本国民民族優越セル民族ニシテ、延世界支配スベキ運命ストノ架空ナル観念クモノニモ

政府国民試煉苦難トヲ緩和センガ為、アラユル施策経営トニ万全方途ズベシ。同時我国民時艱蹶起、当面困苦克服、又産業及文運振興勇往センコトヲ希念。我国民公民生活団結、相倚相扶、寛容相許スノ気風作興スルニテハ、能我至高伝統ヂザル真価発揮スルニラン。斯キハ我国民人類福祉向上トノ為、絶大ナル貢献所以ナルヲハザルナリ

一年年頭、朕信頼スル国民ニシテ、自マシ、以大業成就センコトヲ庶幾

御名 御璽

昭和二十一年一月一日

内閣総理大臣兼第一、第二復員大臣 男爵 幣原喜重郎

司法大臣 岩田宙造

農林大臣 松村謙三

文部大臣 前田多門

外務大臣 吉田茂

内務大臣 堀切善次郎

国務大臣 松本烝治

厚生大臣 芦田均

国務大臣 次田大三郎

大蔵大臣 子爵 渋沢敬三

運輸大臣 田中武雄

商工大臣 小笠原三九郎

国務大臣 小林一三