잔글編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
(使用者(사용자) 7()中間(중간) () 11()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
{{漢字情報
{{漢字情報
| 한자 = 大
| 한자 = 大
| 훈음 = 대<br>클 태<br>클
| 훈음 = {{訓音| | }}<br>{{訓音| | }}<br>{{訓音| | }}
| 부수 = 大
| 부수 = 大
| 획수 = 3
| 획수 = 3
| 기타정보 = {{語文會級數|8級}}
}}
}}
[[小]]의 反對 意味인 漢字로, 서 있는 사람을 正面에서 본 模樣을 그린 [[象形文字]]로 原來는 [[사람]]을 나타내는 글字였으나 나중에 [[人]]과 區分되어 크다는 뜻으로 쓰이게 되었다.


==  개요 ==
==  用例 ==
  서 있는 사람을 정면에서 본 모양을 그린 [[象形文字]](상형문자)로 원 는 [[사람]]을 나타내는 글자였으나 나중에 [[ ]] 과 구분되어 크다는 뜻으로 쓰이게 되었다.
  래  例示 말고도 [[ 名詞]] 앞에 붙어 ' 偉大 하다'는 뜻을 나타낼 때도 있고, [[大學]]의  略語 로 쓰일 때도 많다.
 
* [[ 大統領]]
== 용례 ==
* [[ 大學]]
아래 예시 말고도 명사 앞에 붙어 ' 위대 하다'는 뜻을 나타낼 때도 있고, [[大學]]의  약어 로 쓰일 때도 많다.
* 大統領
* 大學




25番째 줄: 24番째 줄:
* [[普通話]] 병음: dà, dài
* [[普通話]] 병음: dà, dài
* [[國語]] 주음: ㄉㄚˋ, ㄉㄞˋ, ㄊㄞˋ
* [[國語]] 주음: ㄉㄚˋ, ㄉㄞˋ, ㄊㄞˋ
* [[粤語]] 拼音 : daai6, taai3


== [[吳語]] ==
* [[上海語]] du6 (白, du¹¹³) da6 (dɑ̈¹¹³)
* [[蘇州語]] dou6 (白, dəu²³¹) da6 (文, da²³¹)


== 越南語 ==
== 越南語 ==
=== 발음 ===
=== 발음 ===
* 쯔꾸옥응으 : đại
* [[𡨸國語]] : đại
 


[[分類:個別漢字]]


[[ 분류: 個別漢字]]
[[lzh: ]]

2023年12月11日(月)19時45分 基準 最新版

클 대
클 태
클 다
部首(부수) 劃數(획수) ()3()
()()() - 新字(신자)() -
語文(어문)() 8()

()反對(반대) 意味(의미)漢字(한자)로, 서 있는 사람을 正面(정면)에서 본 模樣(모양)을 그린 象形文字(상형문자)原來(원래)사람을 나타내는 글()였으나 나중에 ()區分(구분)되어 크다는 뜻으로 쓰이게 되었다.

用例(용례)[編輯]

아래 例示(예시) 말고도 名詞(명사) 앞에 붙어 '偉大(위대)하다'는 뜻을 나타낼 때도 있고, 大學(대학)略語(약어)로 쓰일 때도 많다.


日本語(일본어)[編輯]

발음[編輯]

  • 음독 : タイ, ダイ
  • 훈독 : おお


中國語(중국어)[編輯]

발음[編輯]

()()[編輯]

越南語(월남어)[編輯]

발음[編輯]