잔글編輯 要約 없음
5番째 줄: 5番째 줄:


== [[槪要]] ==
== [[槪要]] ==
[[普通]] [[漢字]]의[[字形]][[中]] 에서 [[俗字]]나[[略字]], [[或]]은[[古字]][[等]]이 아닌 바른 [[字形]]으로 쓴 글[[ ]]. [[現在]]는 그 [[正確]]한[[基準]]을 [[各]][[國家]][[言語]]의 [[正書法]] 따위 로[[定]]한 [[標準字形]]으로써 는[[境遇]]가 많다.
[[普通]] [[漢字]]의[[字形]][[中]], [[俗字]]나[[略字]], [[或]]은[[古字]][[等]]이 아닌 [[基本]]・[[標準]][[字形]], 或은이러한字形 으로 적은文 를意味한다. [[現在]]는 그 [[正確]]한[[基準]]을 [[各]][[國家]][[言語]]의 [[正書法]] 等으 로[[定]]한 [[標準字形]]으로써 [[理解]]되 는[[境遇]]가[[多數]].


== [[名稱]] ==
== [[名稱]] ==
아래[[例示]]와같이 [[ 漢字文化圈]] [[ 國家]] 라도 이걸[[ 稱]] 하는 말이 모두 다르 다.
[[下記]][[例示]]와같이,[[ 國家]][[ ]] [[ 稱]] 에各各差異가있 다.


[[韓國]], [[澳門]], [[臺灣]], [[北韓]], [[香港]]은 [[傳統 漢字]] 하여 [[正體字]]또는 [[正字]]라고하며, [[中共]]에서는 이를 '[[複雜]]한 옛날[[漢字]]'라는 [[意味]]로 [[繁體字]]라고 [[稱]]한다. [[日本]]은 [[新字體]]에[[對比]]되는 [[舊字體]]라는 을 [[使用]]한다.
[[韓國]], [[澳門]], [[臺灣]], [[北韓]], [[香港]]은 [[傳統 ]] 을强調 하여, [[正體字]]또는 [[正字]]라고하며, [[中共]]에서는 이를 '[[複雜]]한 [[舊式]][[漢字]]'라는[[否定的]] [[意味]]로 [[繁體字]]라고 [[稱]]한다. [[日本]]은 [[新字體]]에[[對比]]되는 [[舊字體]]라는[[名稱]] 을 [[使用]]한다.


== [[國家]][[別]] [[字形]][[差異]] ==
== [[國家]][[別]] [[字形]][[差異]] ==
22番째 줄: 22番째 줄:
| 亚
| 亚
|-
|-
| 鬪
| 鬪{{*|本字는鬭}}
| 鬥
| 鬥
| 闘
| 闘

2020年11月13日(金)03時11分 版