foreign carrot regime(外國(외국) 당근 政權(정권))은 外國人參政權을 뜻한다. 日本語()()()()()()’을 飜譯機에 돌리면 이렇게 飜譯되는 경우가 있다.

分析(분석)

[編輯]
  • ()(): foreign (外國(외국))
  • ()(): carrot (당근). 日本語(일본어)()()’은 普通(보통) 당근을 뜻한다.
  • ()(): regime (政權(정권))

자지 않는 진흙 우물과 비슷한 境遇(경우)로, 自然語處理 段階(단계)에서 形態素() 境界(경계)를 잘못 把握(파악)하여 생긴 誤譯(오역)이다.

關聯(관련) 外部(외부) 링크

[編輯]