越南語 𡨸國語로 쓴 文章(문장)打字(타자)할수있는 打字機. 佛蘭西에서 影響(영향)을 받았는지 키配列(배열)AZERTY基盤(기반)으로하나, 越南語(월남어)文字(문자)使用(사용)實態(실태)에 맞추어서 修正(수정)多少(다소) ()해졌다.

越南語(월남어)에서는 잘쓰지않는 FJ를 가운데로부터 멀리 몰아내고 Ư와 Ơ같이 자주쓰이는 𡨸()國語(국어) 固有(고유)의 글()配置(배치)하는()修正(수정)이 이루어졌다. 勿論(물론) 聲調包含(포함)發音區別記號(다이어크리틱)도 不動키(데드키)로 追加(추가)되었으며, 打字(타자)() 便宜(편의)()해서인지 發音(발음)區別(구별)符號(부호)聲調(성조)符號(부호)組合(조합)되어 함께있는 키도 多數(다수) 配列(배열)되어있다. 結果的(결과적)으로 QWERTYAZERTY도 아닌 AĐERTY라는 配列(배열)이 쓰이게 되었다.

文書打字機 9232版에서 分岐하였습니다.