이어폰과蟬時雨는 2014年7月17日 니코니코動畵에 投稿된 蜜柑星P의 IA 오리지널曲이다.
이어폰이 울음을 멈추었다.
그一瞬 찾아온 靜寂 가운데에서, 그것은 틀림없이 웃고 있었다.
그世界에서는 무엇이든지 完璧하다 생각할 수 있었다.
여름이 좋았다. 저 日本의 여름이.[1]
이曲은 Orangestar의 13番째 曲이며, 投稿 8日後인 7月25日, 10萬 再生數를 達成한 그의첫 殿堂 入城曲이기도 하다. 2017年에는 100萬 再生數를 達成하며, 傳說에 들었다. 曲名의 "蟬時雨"는 日語로 'せみしぐれ'라 읽으며, 多數의 매미가 一齊히 우는소리를 時雨[2]에 比喩하는 여름의 季語이다. 英譯은 "A Chorus of Cicadas."[3]
歌詞[編輯]
I need some holiday but I don't wish that everyday is holiday.
Because I didn't bear the pain.
Because it wasn't a true freedom.
捨てる程に 不味くもないが
言える程に 美味しくもないな
自販機専売ゲテのモノ
飲み干した今日は夏の色
日差しも照りつけたんだ相当
熱いアスファルト 駆け出した
知らん世界で一人旅を
昔から憧れてた 夏の世界
人影の無い街の陽炎
イヤホン流れ出したメロディ
掻き消すは蝉時雨と
風に纏った夏の音
何かと駆られてたんだ焦燥
昨日の思いも吐き出せない
不安と後悔の結露を
夕立が洗い流していく夏の世界
夏の夢に染まっていたいだけ
要らない思いを消したって
泣き止まぬ声は五月蝿いな
ほら大丈夫 問題ないさと
強がりの思いも吐き出した
空(から)になる僕の存在感も透過して
夏の夢に染まっていたいだけ
お願いどうか覚めないでよ
消え去った木陰は
泣き止んだ空は
何処へ行ったの?
この声は何なの?
泣き声に溺れた
夏の隅で
笑うような
このまま今日に染まっていたいだけ
何かが欲しがってしまう度に
何か失ってしまうならば
なんて願ってしまう僕はもういないから
明日何を失っても
未来へ向かうと誓うからさ
あの夏の色を忘れてしまうくらいなら
この涙も代償と
笑顔で歌える僕でまた
いられるといいな
I need some holiday but I don't wish that everyday is holiday.
Because I didn't bear the pain.
Because it wasn't a true freedom.
韓譯[編輯]
I need some holiday but I don't wish that everyday is holiday.
Because I didn't bear the pain.
Because it wasn't a true freedom.[4]
버릴만큼 맛없지도않지만
말할수있을만큼 맛없지도않네
自販機專賣逆거운것
마셔비운 오늘은 여름의빛
햇살도 내리쬈어 相當히
뜨거운아스팔트 달리기비롯했다
모르는世界에서 혼자떠나
옛날부터 마음이끌렸던 여름의世界
사람모습이 없는거리의 아지랑이
이어폰 흐르기비롯한 멜로디
싹지우는것은 蟬時雨와
바람에얽힌 여름의소리
여러모로쫓겼어 焦燥함에
어제의 생각도 털어놓을수없어
不安과後悔의 結露를
소낙비가 씻어내리는 여름의世界
여름의꿈에 물들어있고싶을뿐
없어도되는생각을 지워도
울음을 그치지않는소리는 시끄럽네
자, 괜찮아 문제없다고
힘빼무는 생각도 털어놓았다
비게되는 나의存在感도 透過하여
여름의꿈에 물들어있고싶을뿐
제발 어떻게든 깨지말아줘
사라져없어진 나무그늘은
울음을그친 하늘은
어디에 간거야?
이 목소리는 뭐야?
우는소리에 빠졌다
여름의 모퉁이에서
웃는것 같은
이대로 오늘에 물들어있고싶을뿐
무언가 갖고싶어질때마다
무언가를 잃어버린다면
이라고 바라는나는 이제없으니까
來日 무엇을잃어도
未來로 나아가겠다고 다짐하니까말이야
저 여름의빛을 잊어버릴만큼이라면
이 눈물도代償으로
웃는얼굴로 노래할수있는 나로다시
있을수있으면 좋겠네
I need some holiday but I don't wish that everyday is holiday.
Because I didn't bear the pain.
Because it wasn't a true freedom.
- ↑ 出典:本曲니코니코動畵說明文. 原文은[1]參照
- ↑ 日本語에 있어서의 時雨(しぐれ)는 韓國語의 時雨와 다르며, 晩秋~初冬間의 소나기와 같이 호드득호드득 내려오는 비를 뜻하는 겨울의 季語이다.
- ↑ 매미의合唱이라는뜻이다.
- ↑ 나는休日이必要하지만每日이休日이기바라진않는다. 나는苦痛을이겨내지않았으니까. 그건眞짜自由가아니였으니까.