『오, ()()()』(英語: Oh, Canada)는 ()()()國歌(국가)이다.

元來(원래)聖洗(성세)()()()()協會(협회)(Societe Saint-Jean-Baptiste)의 愛國(애국)音樂(음악)으로 칼리샤 라바레(Calixa Lavallee)를 ()作曲(작곡)했으며, 가장 먼저 登場(등장)한 아돌프 베시 루시 로티에(Adolphe-Basile Routhier) ()() 佛蘭西語(불란서어)歌詞(가사)가 곁들었다.

歌詞(가사)[編輯]

()()()公用語(공용어)英語(영어)佛蘭西語(불란서어)가 2() 國語(국어)이기 때문에 오, ()()()佛蘭西語(불란서어)英語(영어)歌詞(가사)가 있다.

原文(원문)[編輯]

Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits.

英語(영어)文本(문본)[編輯]

O Canada!
Our home and native land!
True patriot love
in all of us command.
With glowing hearts
we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land
glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.


  1. 皇室(황실)頌歌(송가)
  2. 皇室(황실)頌歌(송가)