시집가려면 ()()() 같은 男子(남자)를 만나라

시집가려면 ()()() 같은 男子(남자)를 만나라(中國語: 要嫁就嫁习大大这样的人)는 ()()()의 노래이다. 이름에서 드러나듯이 中華人民共和國(중화인민공화국) 主席(주석) ()()()讚揚(찬양)하는 ()이다.

歌詞(가사)[編輯]

五星红旗迎着风飘呀飘
中国巨龙在世界放光彩
在这日新月异的新时代
唱支歌儿我们一起摇摆

滚滚黄河长江水流呀流
流过万里河山多锦绣
胸怀民族复兴的中国梦
跟随领袖我们一起追逐

要嫁就嫁习大大这样的人
雷厉风行做事样样认真
管它苍蝇老虎 牛鬼蛇神
也通通拍倒 决不放任

要嫁就嫁习大大这样的人
一身豪情男儿铁骨铮铮
管它风云变幻 险阻艰难
也坚持到底 一路向前.

滚滚黄河长江水流呀流
流过万里河山多锦绣
胸怀民族复兴的中国梦
跟随领袖我们一起追逐

要嫁就嫁习大大这样的人
雷厉风行做事样样认真
管它苍蝇老虎 牛鬼蛇神
也通通拍倒 决不放任

要嫁就嫁习大大这样的人
一身豪情男儿铁骨铮铮
管它风云变幻 险阻艰难
也坚持到底 一路向前

要嫁就嫁习大大这样的人
雷厉风行做事样样认真
管它苍蝇老虎 牛鬼蛇神
也通通拍倒 决不放任

要嫁就嫁习大大这样的人
一身豪情男儿铁骨铮铮
管它风云变幻 险阻艰难
也坚持到底 一路向前

管它风云变幻 险阻艰难
也坚持到底 一路向前.