구글 日本語(일본어)入力(입력)구글에서 開發(개발)하여 配布(배포)하는 日本語(일본어)IME 소프트웨어이다.

特徵(특징)[編輯]

多重(다중)플랫폼[編輯]

公式的(공식적)으로는 안드로이드, 윈도우, macOS支援(지원)한다. 이 () 안드로이드()Gboard統合(통합)되었고, iOS에서도 G보드 앱을 設置(설치)하여 利用(이용)할 수 있다.

리눅스基盤(기반) 데스크톱 環境(환경)에서는 後述(후술)Mozc 엔진을 搭載(탑재)入力(입력)()를 골라 使用(사용)하면 된다.

變換(변환)性能(성능)[編輯]

구글에서 만든 소프트웨어답게 大部分(대부분) 滿足(만족)스러운 使用(사용)經驗(경험)提供(제공)한다. 에 널린 尨大(방대)한 텍스트 데이터로 變換(변환)辭典(사전)을 만드므로 흔하지않은 人名(인명)·地名(지명)이나 專門用語(전문용어) () 豊富(풍부)語彙力(어휘력)을 자랑한다. 거기에 인터넷流行語(유행어)()文字(문자)繼續(계속) 업데이트되어 ()하는 候補(후보)가 나오지 않는 일이 드물다. 甚至於(심지어) 라이트노벨A라 적고 B라 읽는다 形式(형식)같은 用語(용어)들도 收錄(수록)되어 있다!

"きょう"라고 치면 오늘 날짜가 推薦(추천)候補(후보)로 나오거나, "よろしくお"까지만 쳐도 "よろしくおねがいします"까지 自動(자동)完成(완성)되기도 하는 () 使用者(사용자)意圖(의도)結果(결과)最大限(최대한) 내주려 한다. 勿論(물론) 文脈(문맥)에 맞춰 같은 入力(입력)에도 該當(해당)하는 脈絡(맥락)에 맞는 다른 結果(결과)가 나오기도 한다.

mozc[編輯]

部分(부분)本文(본문)mozc입니다.

入力(입력)()오픈소스()한 프로젝트로 mozc가 있다.

萬愚節(만우절) 映像(영상)[編輯]

部分(부분)本文(본문)구글 日本語(일본어)入力(입력)/萬愚節(만우절)입니다.

每年(매년) 萬愚節(만우절)特異(특이)하다못해 怪狀(괴상)日本語(일본어) 入力(입력)() 裝置(장치) 컨셉을 들고나와 映像(영상)으로 公開(공개)한다.