<詠(영)海(해)>(日本語: 海(ウミ)ヲ詠(エイ)ズ)는 日本(일본) 大正(대정)天皇(천황) 御(어)制(제)의 漢詩(한시)예요. 正文(정문)[編輯] 積水(적수)連天(연천)足(족)偉觀(위관) 百(백)川流(천류)注(주)涌(용)波瀾(파란) 由來(유래)治國(치국)在(재)修德(수덕) 德量(덕량)應(응)如(여)大海(대해)寬(관) 韓國語(한국어)飜譯(번역)[編輯] 바닷물은 멀리 하늘까지 이어져, 멋진 전망으로 가득 차 있다 많은 강이 흐르고, 큰 파도와 작은 파도가 솟아난다 애초에 나라를 다스리는 것의 요점은 덕을 수양하는 것에 있으니까 덕의 크기는, 이 바다처럼 널드러진, 관대해야 한다