東方이 다시 붉어지다(中國語: 東方又紅)는 毛澤東 讚揚曲인 東方紅의 後續曲이다.
东方又红,太阳重升。
東方이 다시 붉어지며, 太陽이 거듭 떠오른다.
习近平继承了毛泽东。
習近平이 毛澤東을 뒤이었다.
他为民族谋复兴,
그는 民族 復興을 도모한다.
呼尔嗨哟,他是人民大福星!
에헤라디야, 그는 人民의 偉大한 幸福의 별일세!
他为民族谋复兴,
그는 民族 復興을 도모한다.
呼尔嗨哟,他是人民大福星!
에헤라디야, 그는 人民의 偉大한 幸福의 별일세!
习主席,爱人民。
習 主席은 人民을 사랑한다.
他是我们的领路人。
그는 우리의 길을 이끄니,
为了实现中国梦,
中國夢을 實現하기 爲해,
呼尔嗨哟,领导我们向前进!
에헤라디야, 우리를 인도하여 前進한다네!
为了实现中国梦,
中國夢을 實現하기 爲해,
呼尔嗨哟,领导我们向前进!
에헤라디야, 우리를 인도하여 前進한다네!
共产党,像太阳。
共産黨은 太陽과 같도다.
穿云破雾放光芒。
구름과 안개를 파헤치고 빛을 발하니.
只要有了共产党,
우리에겐 共産黨만이 필요하다.
呼尔嗨哟,中国人民有力量!
에헤라디야, 中國 人民에게는 힘이 있으니!
只要有了共产党,
우리에겐 共産黨만이 必要하다.
呼尔嗨哟,中国人民有力量!
에헤라디야, 中國 人民에게는 힘이 있으니!
东方又红,太阳重升。
東方이 다시 붉어지며, 太陽이 거듭 떠오른다.
习近平继承了毛泽东。
習近平이 毛澤東을 뒤이었다.
他为民族谋复兴,
그는 民族 復興을 도모한다.
呼尔嗨哟,他是人民大福星!
에헤라디야, 그는 人民의 偉大한 幸福의 별일세!
大福星!
偉大한 幸福의 별!