"Wwwww"의 두 版 사이의 差異

(새 문서: == 槪要 == 웃음을 나타내는 日本語(일본어) 인터넷新造語(신조어). 쉽게 말하면 日本版ㅋㅋ이다. <del>wwwwww처럼 여러個로 쓰는것도 똑같다</del> ==...)
 
잔글編輯 要約 없음
 
(같은 使用者(사용자)中間(중간) () 2()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:


== 槪要 ==
 웃음을 나타내는 [[日本語]] [[인터넷新造語]]. 쉽게 말하면 日本版[[ㅋㅋ]]이다. <del>wwwwww처럼 여러個로 쓰는것도 똑같다</del>
 웃음을 나타내는 [[日本語]] [[인터넷新造語]]. 쉽게 말하면 日本版[[ㅋㅋ]]이다. <del>wwwwww처럼 여러個로 쓰는것도 똑같다</del>


== 由來 ==
== 由來 ==
 日本語로 ‘웃다’라는 뜻인 {{루비除去|笑う}}에서 笑만 따와 笑笑笑{{*|‘와라와라와라’라고 읽는다.}}와 같이 쓰던 것이 그 始初. 여기서 韓國語의 [[初聲體]]와 비슷하게 わら의 初聲인 w만 가져와서 www{{*|或은 角www}}等으로 웃는 程度에 따라 늘려서 쓰게 되었다. 여기까지만 보면 [[ㅋㅋ]]과 많이 비슷하지만...
 日本語로 ‘웃다’라는 뜻인 {{루비除去|笑う}}에서 [[ ]] 만 따와 笑笑笑{{*|‘와라와라와라’라고 읽는다.}}와 같이 쓰던 것이 그 始初. 여기서 韓國語의 [[初聲體]]와 비슷하게 わら의 初聲인 [[w]] 만 가져와서 www{{*|或은 [[ 角]]으로 www}}等으로 웃는 程度에 따라 늘려서 쓰게 되었다. 여기까지만 보면 [[ㅋㅋ]]과 많이 비슷하지만...


=== 進化(?) ===
=== 進化(?) ===
 여기서 wwwwww와 같이 w를 連續으로 쓰다 보니 그 模樣이 [[풀]]과 닮았다 해서 {{强制루비|草|くさ}}はえる(풀 난다), 草原, 大草原 等으로 進化를 거듭한다. ‘풀을 넘어서서 숲’, ‘숲을 넘어서서 山’ 같은 [[짤防]]이 생겨나기도 했다.
 여기서 wwwwww와 같이 w를 連續으로 쓰다 보니 그 模樣이 [[풀]]과 닮았다 해서 [[草|{{强制루비|草|くさ}}]]はえる(풀 난다), 草原, 大草原 等으로 進化를 거듭한다. ‘풀을 넘어서서 숲’, ‘숲을 넘어서서 山’ 같은 [[짤防]]이 생겨나기도 했다.


 韓國語 인터넷에서 ㅋ 하나만 쓸 때와 같이 피식 웃는 程度의 狀況에서는 {{强制루비|草|くさ}}로 하나만 쓰이기도 한다.
 韓國語 인터넷에서 ㅋ 하나만 쓸 때와 같이 피식 웃는 程度의 狀況에서는 {{强制루비|草|くさ}}로 하나만 쓰이기도 한다.


[[分類:인터넷新造語]]
[[分類:인터넷新造語]]

2022年10月22日(土)15時00分 基準 最新版

웃음을 나타내는 日本語(일본어) 인터넷新造語(신조어). 쉽게 말하면 日本(일본)()ㅋㅋ이다. wwwwww처럼 여러()로 쓰는것도 똑같다

由來(유래)[編輯]

日本語(일본어)로 ‘웃다’라는 뜻인 笑う에서 ()만 따와 ()()()[1]와 같이 쓰던 것이 그 始初(시초). 여기서 韓國語(한국어)初聲(초성)()와 비슷하게 わら의 初聲(초성)w만 가져와서 www[2]()으로 웃는 程度(정도)에 따라 늘려서 쓰게 되었다. 여기까지만 보면 ㅋㅋ과 많이 비슷하지만...

進化(진화)(?)[編輯]

여기서 wwwwww와 같이 w를 連續(연속)으로 쓰다 보니 그 模樣(모양)과 닮았다 해서 (くさ)はえる(풀 난다), 草原(초원), 大草原(대초원) ()으로 進化(진화)를 거듭한다. ‘풀을 넘어서서 숲’, ‘숲을 넘어서서 ()’ 같은 ()이 생겨나기도 했다.

韓國語(한국어) 인터넷에서 ㅋ 하나만 쓸 때와 같이 피식 웃는 程度(정도)狀況(상황)에서는 (くさ)로 하나만 쓰이기도 한다.

  1. ‘와라와라와라’라고 읽는다.
  2. ()全角(전각)으로 www