"𡨸國語"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
3番째 줄: 3番째 줄:


== 槪要 ==
== 槪要 ==
[[越南語]]의 [[로마字]] 表記法이다. [[프랑스]] 宣敎師에 依해 考案되어 現在 [[越南語]]의 公式 [[表記法]]으로 使用되고 있다.
𡨸國語(Chữ Quốc Ngữ, 쯔꾸옥응으)는 [[越南語]]의 [[로마字]] 表記法이다. [[프랑스]] 宣敎師에 依해 考案되어 現在 [[越南語]]의 公式 [[表記法]]으로 使用되고 있다.


[[분류:越南語]]
== 特徵 ==
[[越南語]]와 그 外來語의 모든 소리와 聲調를 表記할 수 있다. [[子母]] 2個가 合해져서 보이는 것과 完全히 다른 소리를 내는 境遇도 있고, [[글字]]에 별도로 符號를 갖다붙여서 다른 소리를 區別하기도 한다.
 
1音節當 [[띄어쓰기]]를 해서 音節境界를 區分한다.
 
[[분류:越南語]] [[分類:文字]]

2021年1月26日(火)05時29分 版

文書(문서)內容(내용)不足(부족)하거나 完成(완성)되지 않아 위키러 여러분의 關心(관심)必要(필요)합니다.
只今(지금)文書(문서)編輯(편집)해서 內容(내용)補充(보충)해 주세요!

槪要(개요)

𡨸()國語(국어)(Chữ Quốc Ngữ, 쯔꾸옥응으)는 越南語(월남어)로마() 表記法(표기법)이다. 프랑스 宣敎師(선교사)()考案(고안)되어 現在(현재) 越南語(월남어)公式(공식) 表記法(표기법)으로 使用(사용)되고 있다.

特徵(특징)

越南語(월남어)와 그 外來語(외래어)의 모든 소리와 聲調(성조)表記(표기)할 수 있다. 子母(자모) 2()()해져서 보이는 것과 完全(완전)히 다른 소리를 내는 境遇(경우)도 있고, ()에 별도로 符號(부호)를 갖다붙여서 다른 소리를 區別(구별)하기도 한다.

1音節(음절)() 띄어쓰기를 해서 音節(음절)境界(경계)區分(구분)한다.