"라틴語"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
(https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%86%E3%83%B3%E8%AA%9E)
1番째 줄: 1番째 줄:
羅: Lingua Latina
''' 라틴語'''({{llang|la|Lingua Latina}}) 는 [[印歐語族]], [[伊太利語派]]에 屬하는 言語로 特히 西歐에서 古代와 中世에 歐羅巴의 公用語 地位에 있었다.  漢字表記 로는 '''拉丁語・ 羅甸語''' 라 하며  略字 ''' 語・羅 '''로 간추려진 다.
라틴語는 [[印歐語族]], [[伊太利語派]]에 屬하는 言語로 特히 西歐에서 古代와 中世에 歐羅巴의 公用語 地位에 있었다.  音借 로는 羅甸語라 하며  中國語로 表記한 다. 略字는 "羅"


== 歷史 ==
== 歷史 ==
伊太利 半島의 라티움 地方에서 發興하여 都市國家 로마의 成立과 成長을 通해 [[로마帝國]]의 公用語로 使用되어 歐羅巴 各地로 傳播되었다. 羅甸語는 [[希臘語]]의 語彙를 借用하는 한便 [[俗羅甸語]]를 거쳐 [[浪漫語]]로 變化 및 分化하였다. 비록 로마帝國이 滅亡하며 口語로서의 效力은 喪失되었지만 以後에도 羅甸語는 [[天主敎]]나 外交, 文藝, 哲學 等에서 [[佛語]]와 함께 廣範圍하게 使用되었다.
[[ 伊太利半島]] [[ 라티움]] 地方에서 發興하여 都市國家 로마의 成立과 成長을 通해 [[로마帝國]]의 公用語로 使用되어 歐羅巴 各地로 傳播되었다. 羅甸語는 [[希臘語]]의 語彙를 借用하는 한便 [[俗羅甸語]]를 거쳐 [[浪漫語]]로 變化 및 分化하였다. 비록 로마帝國이 滅亡하며 口語로서의 效力은 喪失되었지만 以後에도 羅甸語는 [[天主敎]]나 外交, 文藝, 哲學 等에서 [[佛語]]와 함께 廣範圍하게 使用되었다.


== 文法 ==
== 文法 ==

2024年1月21日(日)18時47分 版

라틴()(라틴語: Lingua Latina)는 印歐語族(인구어족), 伊太利語(이태리어)()()하는 言語(언어)()西歐(서구)에서 古代(고대)中世(중세)歐羅巴(구라파)公用語(공용어) 地位(지위)에 있었다. 漢字(한자)表記(표기)로는 拉丁(납정)()羅甸語(나전어)라 하며 略字(약자)()()()()로 간추려진다.

歷史(역사)

伊太利(이태리)半島(반도)라티움 地方(지방)에서 發興(발흥)하여 都市國家(도시국가) 로마의 成立(성립)成長(성장)()로마帝國(제국)公用語(공용어)使用(사용)되어 歐羅巴(구라파) 各地(각지)傳播(전파)되었다. 羅甸語(나전어)希臘語(희랍어)語彙(어휘)借用(차용)하는 한便() ()羅甸語(나전어)를 거쳐 浪漫(낭만)()變化(변화)分化(분화)하였다. 비록 로마帝國(제국)滅亡(멸망)하며 口語(구어)로서의 效力(효력)喪失(상실)되었지만 以後(이후)에도 羅甸語(나전어)天主敎(천주교)外交(외교), 文藝(문예), 哲學(철학) ()에서 佛語(불어)와 함께 廣範圍(광범위)하게 使用(사용)되었다.

文法(문법)

羅甸語(나전어)屈折語(굴절어)語尾(어미)曲用(곡용)하며 意味(의미)變化(변화)한다. 一例(일례)名詞(명사)는 5가지 名詞(명사)變化(변화)가 있고 그 名詞(명사)變化(변화)各各(각각) 6()格變化(격변화)(主格(주격), 屬格(속격), 與格(여격), 對格(대격), 奪格(탈격), 呼格(호격))가 存在(존재)한다. 形容詞(형용사)는 1/2變化(변화)와 3變化(변화)의 두 種類(종류)區分(구분)되며 名詞(명사)()()()一致(일치)시킨다. 動詞(동사)人稱(인칭), (), 時制(시제), 書法(서법), () ()()變化(변화)하며 그 語尾(어미)의 가짓()가 무려 272()나 된다. 이와 같은 品詞(품사)曲用(곡용)하나 副詞(부사), 感歎詞(감탄사), 前置詞(전치사) ()屈折(굴절)이 없다.