나의 祖國(조국)

122.96.31.182 (討論(토론))님의 2024()4()23()())22()20() () (새 文書: {| class="wikitable" |+ |- | 作 || 1976年 |- | 詞 || 朴正熙(박정희) |- | 曲 || 朴正熙(박정희) |} 나의 祖國는 朴正熙(박정희) 前 大統領이 1976年에 作詞 및 作曲한 健全歌謠. ==歌詞== 1. 白頭山의 푸른 定期 이 땅을 守護하고 漢拏山의 높은 氣象 이 겨레 지켜왔네 無窮花꽃 피고 져도 悠久한 우리 歷史 굳세게도 살아 왔네 슬기로운 우리 겨레 2. 玲瓏한 아침해가 東海(동해)에 떠오르면 우람...)
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)
() 1976()
() 朴正熙(박정희)
() 朴正熙(박정희)

나의 祖國(조국)朴正熙(박정희) () 大統領(대통령)이 1976()作詞(작사)作曲(작곡)健全(건전)歌謠(가요).

歌詞(가사)

1.

白頭山(백두산)의 푸른 定期(정기) 이 땅을 守護(수호)하고

漢拏山(한라산)의 높은 氣象(기상) 이 겨레 지켜왔네

無窮花(무궁화)꽃 피고 져도 悠久(유구)한 우리 歷史(역사)

굳세게도 살아 왔네 슬기로운 우리 겨레

2.

玲瓏(영롱)한 아침해가 東海(동해)에 떠오르면

우람할 손 錦繡江山(금수강산) 여기는 나의 祖國(조국)

祖上(조상)들의 피땀 어린 빛나는 文化遺産(문화유산)

우리모두 精誠(정성) 다해 길이길이 保全(보전)하세

3.

三國(삼국)統一(통일) 이룩한 花郞(화랑)의 옛精神(정신)

오늘에 이어받아 새마을 精神(정신)으로

榮光(영광)된 새 祖國(조국)의 새 歷史(역사) 創造(창조)하여

永遠(영원)토록 後孫(후손)에게 遺産(유산)으로 물려주세