1番째 줄: | 1番째 줄: | ||
'''進軍歌'''( | '''進軍歌'''([[越南語]]: Tiến Quan Ca( 進軍歌))는 [[越南社會主義共和國]]의 國 家 로, 阮文高(Nguyen Van Queu, 1923-1995)가 作曲하고 作詞한 曲 으로, 1945 年 8 月 革命 以前에 越南北部의 解放된 地域에서 製作되었다. 1946年 越南 第1次 國會 第2次 會議에서 '行進曲'을 公式的으로 國歌로 制定했다. 1955年 第5次 國會에서 政府의 提案으로 '[[行進曲]]'의 歌詞를 若干 修正했다. 1976年 7 月 2 日, 統一 越南國會는 統一 後 越南社會主義共和國의 國 家 로 "進軍歌"을 制定하는 決議案을 통과 시켰다. | ||
==歌詞== | ==歌詞== | ||
===[[ | ===[[ 國語字]]=== | ||
'''1.''' | '''1.''' | ||
Ðoàn quân Việt Nam đi chung lòng cứu quốc | |||
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa | |||
Cờ in máu chiến thắng vang hồn nước | |||
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca | |||
Ðường vinh quang xây xác quân thù{{*|元來 爲 “Thề phanh thây uống máu quân thù”}} | |||
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu | |||
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng | |||
Tiến mau ra sa truờng | |||
Tiến lên, Cùng tiến lên | |||
Nước non Việt Nam ta vững bền | |||
'''2.''' | '''2.''' | ||
Ðoàn quân Việt Nam đi sao vàng phấp phới | |||
Dắt giống nòi quê hương qua nơi lầm than | |||
Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới | |||
Ðứng đều lên gông xích ta đập tan | |||
Từ bao lâu ta nuốt căm hờn | |||
Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn | |||
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng | |||
Tiến mau ra sa trường | |||
Tiến lên, Cùng tiến lên | |||
Nước non Việt Nam ta vững bền | |||
===[[𡨸 喃]]=== | |||
<noruby> | |||
===[[𡨸 | |||
< | |||
'''1.''' | '''1.''' | ||
团军越南𠫾终𢚸救国 | |||
𨀈蹎屯㘇𨕭唐岌𡹞赊 | |||
旗印疱战胜㘇魂渃 | |||
铳外赊𢫔曲军行歌 | |||
塘荣光𡏦壳军讎<noruby>{{*|元來 爲 “誓烹屍𠶖𧖱均殊”}}</noruby> | |||
胜艰劳共饶立战区 | |||
为人民战斗空凝 | |||
进𨖧𦋦沙场 | |||
进𨖲共进𨖲 | |||
渃𡽫越南些𠊡𥾽 | |||
'''2.''' | '''2.''' | ||
团军越南𠫾𣇟鐄法沛 | |||
𢩮种内圭鄕过尼林叹 | |||
共终饬奋斗𡏦代买 | |||
等调𨖲杠赤些撘散 | |||
自包娄些讷咁𢤞 | |||
决牺牲代些鲜审欣 | |||
为人民战斗空凝 | |||
进𨖧𦋦沙场 | |||
进𨖲共进𨖲 | |||
渃𡽫越南些𠊡𥾽 | |||
</noruby> | |||
[[分類:越南]] | [[分類:越南]] |