漢文 編輯하기

警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)生成(생성)하면 編輯者(편집자)使用者(사용자)()으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.

編輯(편집)을 되돌릴 수 있습니다. 이 編輯(편집)을 되돌리려면 아래의 變更(변경)內容(내용)確認(확인)() 貯藏(저장)해주세요.

最新(최신)() 當身(당신)編輯(편집)
1番째 줄: 1番째 줄:


{{토막글}}
{{토막글}}
[[漢字]]로 적은 글을 뜻하며, 좁은 意味로는 [[古代中國語]]에 基盤한 [[書面語]]를 일컫는다.


==  現況 ==
==  槪要 ==
臺灣으로 옮겨간 [[ 中華民國]]政府에서는  文이 흔히 [[公文書]] 使用된다.
[[漢 ]] 적은 글을 뜻하며, 좁은 意味로 는 [[ 古代中國語]]에  基盤한 [[書面語]]를 일컫 는다.
 
  東아시아의 다른 나라에서는 學校에서 는 [[ 漢文 (敎科)|漢文을 가르치고 있지만]] 日常生活 서는 더 以上 漢文을 使用하지 는다.


== 漢字圈의 라틴語 ==
== 漢字圈의 라틴語 ==
[[文法]]等이 잘 變하지 않으며 意味가 共通되는 [[表意文字]]인 [[漢字]]를 使用하는 等의 理由로 오랜 時間동안 [[漢字文化圈]]의 共用 [[書面語]]로 使用되 는 特徵은 [[유럽文化圈]]의 [[라틴語]]의 特徵과 類似하 다.
[[文法]]等이 잘 變하지 않으며 意味가 共通되는 [[表意文字]]인 [[漢字]]를 使用하는 等의 理由로 오랜 時間동안 [[漢字文化圈]]의 共用 [[書面語]]로 使用되 다.


== 中國語와의 差異 ==
== 中國語와의 差異 ==
[[中國語]]와는 다르다! 흔히 말하는 漢文(文言)은 古代中國語에서 派生되긴 했지만 現代中國語와는 쓰이는 單語부터 文法까지 完全히 다르다. 現代[[韓國語]]를 안다고 [[古代韓國語]]로 적힌 文章까지 理解할 수는 없는것과 같다. 漢文을 읽을 줄 안다고 中國語를 바로 驅使할 수는 없으며, 中國語를 아는 사람이라도 漢文을 읽으려면 따로 工夫해야 한다.
[[中國語]]와는 다르다! 흔히 말하는 漢文(文言)은 古代中國語에서 派生되긴 했지만 現代中國語와는 쓰이는 單語부터 文法까지 完全히 다르다. 現代[[韓國語]]를 안다고 [[古代韓國語]]로 적힌 文章까지 理解할 수는 없는것과 같다. 漢文을 읽을 줄 안다고 中國語를 바로 驅使할 수는 없으며, 中國語를 아는 사람이라도 漢文을 읽으려면 따로 工夫해야 한다.
== 外國語에서의 用例 ==
[[中國語]]에서는 漢文이 바로 [[中國語]]라는 의미이다.
[[日本語]]에서는 여러 가지 句讀點과 補助符號를 使用하여 漢文을 日本語로 飜譯하여 읽도록 日本化된 漢文을 말한다.
== 같이 보기 ==
* [[口訣]]
* [[漢字語|韓國語의 漢字語]]
* [[漢越語]]
* [[筆談]]


[[분류:漢字]] [[분류:言語]]
[[분류:漢字]] [[분류:言語]]
國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 ()留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)內容(내용)()해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)貯藏(저장)하지 말아 주세요.
또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요!

자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요:

取消(취소) 編輯 도움말 (새 ()에서 열림)

文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: