警告: 로그인하지 않았습니다.
編輯을 하면 IP
住所가
公開되게 됩니다.
로그인하거나
計定을 生成하면 編輯者가
使用者名으로
記錄되고, 다른
長點도 있습니다.
編輯을 되돌릴 수 있습니다.
이 編輯을 되돌리려면 아래의 變更內容을 確認한 後 貯藏해주세요.
最新版 |
當身의 編輯 |
1番째 줄: |
1番째 줄: |
| | | {{漢字語情報 |
| | | 한자어 = [[漢]][[文]] |
| | | 독음 = {{讀音|한문}} |
| | }} |
| {{토막글}} | | {{토막글}} |
| [[漢字]]로 적은 글을 뜻하며, 좁은 意味로는 [[古代中國語]]에 基盤한 [[書面語]]를 일컫는다.
| |
|
| |
| == 現況 ==
| |
| 臺灣으로 옮겨간 [[中華民國]]政府에서는 漢文이 흔히 [[公文書]]에 使用된다.
| |
|
| |
| 東아시아의 다른 나라에서는 學校에서는 [[漢文 (敎科)|漢文을 가르치고 있지만]] 日常生活에서는 더 以上 漢文을 使用하지 않는다.
| |
|
| |
| == 漢字圈의 라틴語 ==
| |
| [[文法]]等이 잘 變하지 않으며 意味가 共通되는 [[表意文字]]인 [[漢字]]를 使用하는 等의 理由로 오랜 時間동안 [[漢字文化圈]]의 共用 [[書面語]]로 使用되는 特徵은 [[유럽文化圈]]의 [[라틴語]]의 特徵과 類似하다.
| |
|
| |
| == 中國語와의 差異 ==
| |
| [[中國語]]와는 다르다! 흔히 말하는 漢文(文言)은 古代中國語에서 派生되긴 했지만 現代中國語와는 쓰이는 單語부터 文法까지 完全히 다르다. 現代[[韓國語]]를 안다고 [[古代韓國語]]로 적힌 文章까지 理解할 수는 없는것과 같다. 漢文을 읽을 줄 안다고 中國語를 바로 驅使할 수는 없으며, 中國語를 아는 사람이라도 漢文을 읽으려면 따로 工夫해야 한다.
| |
|
| |
| == 外國語에서의 用例 ==
| |
|
| |
| [[中國語]]에서는 漢文이 바로 [[中國語]]라는 의미이다.
| |
|
| |
| [[日本語]]에서는 여러 가지 句讀點과 補助符號를 使用하여 漢文을 日本語로 飜譯하여 읽도록 日本化된 漢文을 말한다.
| |
|
| |
|
| |
|
| == 같이 보기 == | | == [[槪要]] == |
| * [[ 口訣]]
| | [[ 漢字]]로 적은 글을 뜻하며, 좁은 [[意味]] 로는 [[ 古代中 國語]] 에 [[ 基盤]] 한 [[ 書面語]] 를 일컫는다. |
| * [[ 漢字語|韓 國 語의 漢字 語]]
| |
| * [[ 漢越語]]
| |
| * [[ 筆談]]
| |
|
| |
|
| [[분류:漢字]] [[분류:言語]] | | [[분류:漢字]] [[분류:言語]] |