64番째 줄: | 64番째 줄: | ||
** 컴퓨터 키보드의 各 列이 조금씩 어긋나 있는것도 打字機의 機械的 限界로 因한 配置가 그대로 繼承된 것이다.{{*|이에서 벗어나 키들이 垂直으로 돼있는 키보드 基板도 나오고 있긴 하다.}} | ** 컴퓨터 키보드의 各 列이 조금씩 어긋나 있는것도 打字機의 機械的 限界로 因한 配置가 그대로 繼承된 것이다.{{*|이에서 벗어나 키들이 垂直으로 돼있는 키보드 基板도 나오고 있긴 하다.}} | ||
* 外製 打字機에는 數字‘1’과 ‘!’([[느낌표]])가 配列에 없는 境遇가 많았다.{{*|數字‘2’의 左側에는 아무것도 없었다!}} 1은 模樣이 똑같은 ‘l’(알파벳 小文字)로 代身하고, 느낌표는 ‘'’(어포스트로피)와 ‘.’(마침慓)를 겹쳐찍어 代身할수 있었기 때문. [[컴퓨터]]에서는 그런 꼼수(?)를 쓰기가 힘들었으므로 비슷한 處地에 놓인 1과 느낌표가 함께 들어가게 되었다. | * 外製 打字機에는 數字‘1’과 ‘!’([[느낌표]])가 配列에 없는 境遇가 많았다.{{*|數字‘2’의 左側에는 아무것도 없었다!}} 1은 模樣이 똑같은 ‘l’(알파벳 小文字)로 代身하고, 느낌표는 ‘'’(어포스트로피)와 ‘.’(마침慓)를 겹쳐찍어 代身할수 있었기 때문. [[컴퓨터]]에서는 그런 꼼수(?)를 쓰기가 힘들었으므로 비슷한 處地에 놓인 1과 느낌표가 함께 들어가게 되었다. | ||
** | ** 英打字機같이 그보다도 더 記號 數 가 不足한 境遇에는 數字‘0’조차도 알파벳 大文字 O로 代替해서 썼다. 또, 2段 韓英打字機에서는 大文字 I에서 세리프가 빠진 |과 같은 模樣으로 되어 있어 數字 1을 代身하게 되어 있었는데, 2段式에는 小文字 英文이 없었기 때문이다. | ||
* [[캡스락]] 키는 機械式 打字機에 있던 [[쉬프트락]]에서 由來한 것이다. 勿論 文字와 數字 키를 가려서 固定되는 複雜한 機能을 하지는 않고, 그저 [[쉬프트]] 키를 눌린 狀態로 固定해 줄 뿐. | * [[캡스락]] 키는 機械式 打字機에 있던 [[쉬프트락]]에서 由來한 것이다. 勿論 文字와 數字 키를 가려서 固定되는 複雜한 機能을 하지는 않고, 그저 [[쉬프트]] 키를 눌린 狀態로 固定해 줄 뿐. | ||
** [[윈도우 OS]]의 키보드 設定에는 캡스락으로 大文字 固定한 狀態를 解除할 때 캡스락 키 代身 쉬프트 키를 使用하게 할 수 있는 옵션이 있는데, 이게 있는 理由가 機械式 打字機의 쉬프트락을 풀려면 쉬프트를 눌러야 하기 때문이다. | ** [[윈도우 OS]]의 키보드 設定에는 캡스락으로 大文字 固定한 狀態를 解除할 때 캡스락 키 代身 쉬프트 키를 使用하게 할 수 있는 옵션이 있는데, 이게 있는 理由가 機械式 打字機의 쉬프트락을 풀려면 쉬프트를 눌러야 하기 때문이다. |