"廣東語"의 두 版 사이의 差異

(새 문서: == 槪要 == 廣東語란 中國의 方言中 1個이다. == 本土地域과 差異點 == === 漢字 用語 === {| class="wikitable" ! 意味 !! 標準中國語 !! 廣東語 |- ! 보다. | 看 || 睇 |- ! 無 | 沒有 || 冇 |- ! 엘레베이터 | 電梯 || 𨋢 |- ! 걱정마라. | 不要紧 || 唔緊要 |- ! 너는 韓國人이니? | 你是韓國人嗎? || 你係南韓人呀 |-)
 
잔글編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
== 槪要 ==
== 槪要 ==
廣東語란 中國의 方言中 1個이다.  
''' 廣東語''' [[ 中國 語]] 의 方言中 1個이다.
 
== 標準中國語와의 差異點 ==
=== 單語 ===
標準中國語에서는 該當하는 發音이 없는 單語를 表記하기 爲해 [[方言字]]라는것을 使用한다. 代表的인 例가 바로 [[冇]].


== 本土地域과 差異點 ==
=== 漢字 用語 ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! 意味 !! 標準中國語 !! 廣東語
! 意味 !! 標準中國語 !! 廣東語
21番째 줄: 23番째 줄:
! 너는 韓國人이니?
! 너는 韓國人이니?
| 你是韓國人嗎? || 你係南韓人呀
| 你是韓國人嗎? || 你係南韓人呀
|-
|}
 
[[分類:中國語]]

2023年10月21日(土)00時21分 版

槪要(개요)

廣東(광동)()中國語(중국어)方言(방언)() 1()이다.

標準(표준)中國語(중국어)와의 差異點(차이점)

單語(단어)

標準(표준)中國語(중국어)에서는 該當(해당)하는 發音(발음)이 없는 單語(단어)表記(표기)하기 ()方言(방언)()라는것을 使用(사용)한다. 代表的(대표적)()가 바로 ().

意味(의미) 標準(표준)中國語(중국어) 廣東(광동)()
보다. () ()
() ()() ()
엘레베이터 ()() 𨋢
걱정마라. 不要(불요)() ()緊要(긴요)
너는 韓國人(한국인)이니? ()()韓國人(한국인)() ()()南韓(남한)()()